3035 Gyöngyöspata, Több helyszínen
Fotó: Pixabay
Kedves Látogató!
Felhívjuk figyelmét, hogy ennek a megjelenésnek jelenleg NINCS ÉRVÉNYES IDŐPONTJA portálunkon, ezért az itt közölt tartalom már lehet, hogy NEM AKTUÁLIS! Friss információkat az info@programturizmus.hu e-mail címen kérhet vagy küldhet.
Kékfrankost a világon a legnagyobb felületen hazánkban termesztenek és egy csodálatos tulajdonságokkal megáldott fajta, melyből nagyon sokféle stílusú bort lehet készíteni. Patán úgy döntöttünk, hogy megérdemel ez a fajta egy fesztivált, aztán mellévettük a kadarkát és a régi magyar fajtákat, mint a tihanyi kék, laska, kék bajor, hajnos kék vagy a csókaszőlő.... és a sort még hosszan folytathatnánk. Ezek a fajták a magyar borkulturális örökség részei és különleges, egyedi aromatikájú, nagyon izgalmas borok készíthetőek belőlük.
Ezen a fesztiválon az a célunk, hogy a vendégeknek minél több lehetőséget adjunk ezeknek a boroknak a kóstolására, patai és az ország minden szegletéből érkező vendégpincék tolmácsolásában a patai pincefalu helyszínén egy szép májusi napon, helyi étkekkel és kultúrával, no meg vendégszeretettel megspékelve!
Az esemény látogatása & a szabadtéri programokon a részvétel INGYENES
Szentesi Pince
Heimann Családi Birtok
Orsolya Pince
Kékajtó Borászat és Szőlőbirtok
Planina Borház
Márkvárt János
Egy bolond hármat csinál bormanufaktúra
Bussay pince / @Somlói Vándor Pince
Unger Bormanufaktúra
Csalakatos Pince
Aranysörte Kézműves Borászat
Bott Frigyes Pincészet
Centurio Szőlőbirtok
Karner Wines
Vendéglátó Pincék:
ITT és MOST Pince
Hegymente Szőlőbirtok
Páger Pince
HOOP WINES
Eden Wine
Nandi Magdi
Olivér Borműhely
Amfora Arc
Németi Zoltán Wines
René's Wine Heaven
Losonci Pince
Szignárovits-Maka Pince
Agapé Wine Estate - Mátra
Készülünk még régi magyar fajták ültetett kóstolóval és kadarka mesterkurzussal is, amelyek külön belépővel látogathatók.
Találatok száma: 3
Kikapcsolódás, pihenés, feltöltődés. A Pata-tanya vendégházban modern kényelmi elemek és a vidéki stílus jegyek összhangját teremtették meg. A szálláshely egész évben várja a pihenésre, élményre vágyó turistákat és a céges vendégeket. Kiváló mátrai kézműves borok kóstolója, disznótoros, palóc gasztro hétvége, családi, baráti összejövetel, csapatépítés, gyermektáborok, palóc parasztolimpia, céges buli, túrázás, kultúra, művészet. Teljes körű programszervezés, szállással, testre szabva, a Pata-tanya vendégház szervezésében.
Kikapcsolódás, pihenés, feltöltődés. A Pata-tanya vendégházban modern kényelmi elemek és a vidéki stílus jegyek összhangját teremtették meg. A szálláshely egész évben várja a pihenésre, élményre vágyó turistákat és a céges vendégeket. Kiváló mátrai kézműves borok kóstolója, disznótoros, palóc gasztro hétvége, családi, baráti összejövetel, csapatépítés, gyermektáborok, palóc parasztolimpia, céges buli, túrázás, kultúra, művészet. Teljes körű programszervezés, szállással, testre szabva, a Pata-tanya vendégház szervezésében.
Kikapcsolódás, pihenés, feltöltődés. A Pata-tanya vendégházban modern kényelmi elemek és a vidéki stílus jegyek összhangját teremtették meg. A szálláshely egész évben várja a pihenésre, élményre vágyó turistákat és a céges vendégeket. Kiváló mátrai kézműves borok kóstolója, disznótoros, palóc gasztro hétvége, családi, baráti összejövetel, csapatépítés, gyermektáborok, palóc parasztolimpia, céges buli, túrázás, kultúra, művészet. Teljes körű programszervezés, szállással, testre szabva, a Pata-tanya vendégház szervezésében.
Találatok száma: 7
Szeretettel várjuk a Kedves borkedvelőket Gyöngyöspatán a Havas-hegy lábánál lévő borházunkban és pincészetünkben, ahol több mint 20 fajta kézműves borból választhatnak ízlésük és igényük szerint. A kóstolás során bepillantást nyújtunk Önöknek szőlészetünk és borászatunk életébe. Borkorcsolyaként friss házi sütésű pogácsát, sajtokat és libazsíros kenyeret szolgálunk fel vendégeinknek. Igény esetén bográcsgulyást készítünk, melyhez házi sütésű rétest kínálunk. Borkóstoló házunkban egyszerre 40 vendéget tudunk fogadni. A borkóstoló időtartama 2-3 óra.
Szeretettel várjuk a Kedves borkedvelőket Gyöngyöspatán a Havas-hegy lábánál lévő borházunkban és pincészetünkben, ahol több mint 20 fajta kézműves borból választhatnak ízlésük és igényük szerint. A kóstolás során bepillantást nyújtunk Önöknek szőlészetünk és borászatunk életébe. Borkorcsolyaként friss házi sütésű pogácsát, sajtokat és libazsíros kenyeret szolgálunk fel vendégeinknek. Igény esetén bográcsgulyást készítünk, melyhez házi sütésű rétest kínálunk. Borkóstoló házunkban egyszerre 40 vendéget tudunk fogadni. A borkóstoló időtartama 2-3 óra.
Szeretettel várjuk a Kedves borkedvelőket Gyöngyöspatán a Havas-hegy lábánál lévő borházunkban és pincészetünkben, ahol több mint 20 fajta kézműves borból választhatnak ízlésük és igényük szerint. A kóstolás során bepillantást nyújtunk Önöknek szőlészetünk és borászatunk életébe. Borkorcsolyaként friss házi sütésű pogácsát, sajtokat és libazsíros kenyeret szolgálunk fel vendégeinknek. Igény esetén bográcsgulyást készítünk, melyhez házi sütésű rétest kínálunk. Borkóstoló házunkban egyszerre 40 vendéget tudunk fogadni. A borkóstoló időtartama 2-3 óra.
A Losonci pince egy 6,2 hektáros kis családi birtok. Szőlőfajták: rajnai rizling, olaszrizling, zöldveltelini, furmint, hárslevelű, müller thurgau, szürkebarát, pinot noir, kékfrankos, magyar frankos, turán, cabernet franc. Boraink kizárólag palackos kiszerelésben kerülnek forgalomba. Előzetes bejelentkezés alapján tudunk fogadni csoportokat, tartunk kóstolót és dűlőlátogatásokat.
A Losonci pince egy 6,2 hektáros kis családi birtok. Szőlőfajták: rajnai rizling, olaszrizling, zöldveltelini, furmint, hárslevelű, müller thurgau, szürkebarát, pinot noir, kékfrankos, magyar frankos, turán, cabernet franc. Boraink kizárólag palackos kiszerelésben kerülnek forgalomba. Előzetes bejelentkezés alapján tudunk fogadni csoportokat, tartunk kóstolót és dűlőlátogatásokat.
A Losonci pince egy 6,2 hektáros kis családi birtok. Szőlőfajták: rajnai rizling, olaszrizling, zöldveltelini, furmint, hárslevelű, müller thurgau, szürkebarát, pinot noir, kékfrankos, magyar frankos, turán, cabernet franc. Boraink kizárólag palackos kiszerelésben kerülnek forgalomba. Előzetes bejelentkezés alapján tudunk fogadni csoportokat, tartunk kóstolót és dűlőlátogatásokat.
Gyöngyöstől északnyugatra tizenkét kilométer távolságra fekszik a falu, Budapestről is egy óra alatt elérhető, s mégis mintha egy másik országba vagy egy skanzenbe csöppenne az ember. Az ideérkező a „másságot” rögtön megérzi az itteniek beszédén, szokásain, viseletén, népi kultúráján, magán a levegőn. Itt határozottan történelmi illata van a légnek, kivéve az őszi hónapokat, mikor a must, az erjedő bor szaga legyűri a históriát. A falu lakói sokat is tesznek azért, hogy hagyományos életmódjuk, kultúrájuk fennmaradjon.Zárkózott, titokzatos ember a patai. Az emberpróbáló munka és az utóbbi ezer év formálta ilyenné. De van egy másik arca, a kíváncsi gyereké, a segítőkész felnőtté, a sublótból régi kincseket, viseleteket előrámoló asszonyé. Becsülik a pataiak csodálatos egyházi és világi műemlékeit.
Gyöngyöstől északnyugatra tizenkét kilométer távolságra fekszik a falu, Budapestről is egy óra alatt elérhető, s mégis mintha egy másik országba vagy egy skanzenbe csöppenne az ember. Az ideérkező a „másságot” rögtön megérzi az itteniek beszédén, szokásain, viseletén, népi kultúráján, magán a levegőn. Itt határozottan történelmi illata van a légnek, kivéve az őszi hónapokat, mikor a must, az erjedő bor szaga legyűri a históriát. A falu lakói sokat is tesznek azért, hogy hagyományos életmódjuk, kultúrájuk fennmaradjon.Zárkózott, titokzatos ember a patai. Az emberpróbáló munka és az utóbbi ezer év formálta ilyenné. De van egy másik arca, a kíváncsi gyereké, a segítőkész felnőtté, a sublótból régi kincseket, viseleteket előrámoló asszonyé. Becsülik a pataiak csodálatos egyházi és világi műemlékeit.
Gyöngyöstől északnyugatra tizenkét kilométer távolságra fekszik a falu, Budapestről is egy óra alatt elérhető, s mégis mintha egy másik országba vagy egy skanzenbe csöppenne az ember. Az ideérkező a „másságot” rögtön megérzi az itteniek beszédén, szokásain, viseletén, népi kultúráján, magán a levegőn. Itt határozottan történelmi illata van a légnek, kivéve az őszi hónapokat, mikor a must, az erjedő bor szaga legyűri a históriát. A falu lakói sokat is tesznek azért, hogy hagyományos életmódjuk, kultúrájuk fennmaradjon.Zárkózott, titokzatos ember a patai. Az emberpróbáló munka és az utóbbi ezer év formálta ilyenné. De van egy másik arca, a kíváncsi gyereké, a segítőkész felnőtté, a sublótból régi kincseket, viseleteket előrámoló asszonyé. Becsülik a pataiak csodálatos egyházi és világi műemlékeit.
Megjelenés forrása: ajánlat közösségi oldala
A SZERVEZŐK AZ IDŐPONT ÉS A PROGRAMVÁLTOZTATÁS JOGÁT FENNTARTJÁK!
Megosztás
Kapcsolódó témák:
Országos eseménynaptár