
Egy tévesen értelmezhető irányító tábla miatt mindenki Itt keresi a közjegyzőt. Pedig ő nem Itt van, hanem ott. Időnként amott. De ők, akik itt, vagy ott keresik, természetesen azt hiszik, hogy az Itt található ő, az az ő, akit ők keresnek, s lassan ő, aki Itt van, már maga is kételkedik abban, hogy ő, csakugyan ő-e.
Egy tévesen értelmezhető irányító tábla miatt mindenki Itt keresi a közjegyzőt. Pedig ő nem Itt van, hanem ott. Időnként amott. De ők, akik itt, vagy ott keresik, természetesen azt hiszik, hogy az Itt található ő, az az ő, akit ők keresnek, s lassan ő, aki Itt van, már maga is kételkedik abban, hogy ő, csakugyan ő-e.

Egy tévesen értelmezhető irányító tábla miatt mindenki Itt keresi a közjegyzőt. Pedig ő nem Itt van, hanem ott. Időnként amott. De ők, akik itt, vagy ott keresik, természetesen azt hiszik, hogy az Itt található ő, az az ő, akit ők keresnek, s lassan ő, aki Itt van, már maga is kételkedik abban, hogy ő, csakugyan ő-e.

2026-os kisbéri programajánló. Kisbéren kulturális programok, ünnepi rendezvények, családi és gyermekműsörök várják az érdeklődőket. A kisbéri Mini-Magyarország Makettpark különleges és érdekes látnivalót kínál a turistáknak. A makettpark a kisbéri tó partján került kialakításra. A Kiskastélyt, a Magyar Királyi Lovardát szintén érdemes felkeresni ha Kisbéren járunk.
2026-os kisbéri programajánló. Kisbéren kulturális programok, ünnepi rendezvények, családi és gyermekműsörök várják az érdeklődőket. A kisbéri Mini-Magyarország Makettpark különleges és érdekes látnivalót kínál a turistáknak. A makettpark a kisbéri tó partján került kialakításra. A Kiskastélyt, a Magyar Királyi Lovardát szintén érdemes felkeresni ha Kisbéren járunk.

2026-os kisbéri programajánló. Kisbéren kulturális programok, ünnepi rendezvények, családi és gyermekműsörök várják az érdeklődőket. A kisbéri Mini-Magyarország Makettpark különleges és érdekes látnivalót kínál a turistáknak. A makettpark a kisbéri tó partján került kialakításra. A Kiskastélyt, a Magyar Királyi Lovardát szintén érdemes felkeresni ha Kisbéren járunk.
Nemesvámosi programajánló 2026-ban. Gasztronómiai rendezvényekkel, családi- és gyermekprogramokkal várjuk az érdeklődőket. Nemesvámos határában, Balácapusztán találjuk a római villagazdaság ásatási és kiállítási területét és római kori halomsírt. A település környékén számos kirándulóhely és túraútvonal is várja a természetbarát családokat, baráti társaságokat.
Nemesvámosi programajánló 2026-ban. Gasztronómiai rendezvényekkel, családi- és gyermekprogramokkal várjuk az érdeklődőket. Nemesvámos határában, Balácapusztán találjuk a római villagazdaság ásatási és kiállítási területét és római kori halomsírt. A település környékén számos kirándulóhely és túraútvonal is várja a természetbarát családokat, baráti társaságokat.
Ötcsillagos Esték - Vendég: OSND hibrid zenei duó
Nemesvámosi programajánló 2026-ban. Gasztronómiai rendezvényekkel, családi- és gyermekprogramokkal várjuk az érdeklődőket. Nemesvámos határában, Balácapusztán találjuk a római villagazdaság ásatási és kiállítási területét és római kori halomsírt. A település környékén számos kirándulóhely és túraútvonal is várja a természetbarát családokat, baráti társaságokat.

Horgolás – textilből fonal, fonalból tárgy / EthnoEco x Foltvarrók workshop – A textil nem vész el, csak átalakul
Művészeti programok; előadások, tárlavezetések, workshopok a Néprajzi Múzeumban 2026-ban is. A múzeum nyitott kulturális tér, ahol összeér a múlt a mával, a tudomány a tanítással, ahol kultúrák és generációk találkoznak és beszélnek egymással. Szeretettel várják az érdeklődő közönséget a Néprajzi Múzeumba.
Horgolás – textilből fonal, fonalból tárgy / EthnoEco x Foltvarrók workshop – A textil nem vész el, csak átalakul
Művészeti programok; előadások, tárlavezetések, workshopok a Néprajzi Múzeumban 2026-ban is. A múzeum nyitott kulturális tér, ahol összeér a múlt a mával, a tudomány a tanítással, ahol kultúrák és generációk találkoznak és beszélnek egymással. Szeretettel várják az érdeklődő közönséget a Néprajzi Múzeumba.

Horgolás – textilből fonal, fonalból tárgy / EthnoEco x Foltvarrók workshop – A textil nem vész el, csak átalakul
Művészeti programok; előadások, tárlavezetések, workshopok a Néprajzi Múzeumban 2026-ban is. A múzeum nyitott kulturális tér, ahol összeér a múlt a mával, a tudomány a tanítással, ahol kultúrák és generációk találkoznak és beszélnek egymással. Szeretettel várják az érdeklődő közönséget a Néprajzi Múzeumba.

2026. évi változatos múzeumi programok alsó és felső tagozatos gyerekeknek a Magyar Nemzeti Galériában. A galéria változatos múzeumi programokkal várja a gyerekeket és családokat. A gyermek tárlatvezetések és múzeumpedagógiai foglalkozások játékos formában ismertetik meg a kicsiket a művészettel, miközben élményt adnak az egész családnak.
2026. évi változatos múzeumi programok alsó és felső tagozatos gyerekeknek a Magyar Nemzeti Galériában. A galéria változatos múzeumi programokkal várja a gyerekeket és családokat. A gyermek tárlatvezetések és múzeumpedagógiai foglalkozások játékos formában ismertetik meg a kicsiket a művészettel, miközben élményt adnak az egész családnak.

2026. évi változatos múzeumi programok alsó és felső tagozatos gyerekeknek a Magyar Nemzeti Galériában. A galéria változatos múzeumi programokkal várja a gyerekeket és családokat. A gyermek tárlatvezetések és múzeumpedagógiai foglalkozások játékos formában ismertetik meg a kicsiket a művészettel, miközben élményt adnak az egész családnak.

Horgolás – textilből fonal, fonalból tárgy / EthnoEco x Foltvarrók workshop – A textil nem vész el, csak átalakul
Néprajzi Múzeum programok 2026-ban Budapesten. Állandó- és időszaki kiállítások, tárlatvezetések, épületséták, családi programok, matinék, raktármerülések és további számos érdekes és értékes program. A budapesti Néprajzi Múzeum a világ egyik legkorszerűbb etnográfiai intézménye. Gyűjteményében a közel 225 ezer néprajzi tárgy mellett egyedülálló fényképfelvételeket, kéziratokat, fotókat, népzenei és filmfelvételeket őriz. A Néprajzi Múzeum nyitott kulturális tér, ahol összeér a múlt a mával, a tudomány a tanítással, ahol kultúrák és generációk találkoznak és beszélnek egymással.
Horgolás – textilből fonal, fonalból tárgy / EthnoEco x Foltvarrók workshop – A textil nem vész el, csak átalakul
Néprajzi Múzeum programok 2026-ban Budapesten. Állandó- és időszaki kiállítások, tárlatvezetések, épületséták, családi programok, matinék, raktármerülések és további számos érdekes és értékes program. A budapesti Néprajzi Múzeum a világ egyik legkorszerűbb etnográfiai intézménye. Gyűjteményében a közel 225 ezer néprajzi tárgy mellett egyedülálló fényképfelvételeket, kéziratokat, fotókat, népzenei és filmfelvételeket őriz. A Néprajzi Múzeum nyitott kulturális tér, ahol összeér a múlt a mával, a tudomány a tanítással, ahol kultúrák és generációk találkoznak és beszélnek egymással.

Horgolás – textilből fonal, fonalból tárgy / EthnoEco x Foltvarrók workshop – A textil nem vész el, csak átalakul
Néprajzi Múzeum programok 2026-ban Budapesten. Állandó- és időszaki kiállítások, tárlatvezetések, épületséták, családi programok, matinék, raktármerülések és további számos érdekes és értékes program. A budapesti Néprajzi Múzeum a világ egyik legkorszerűbb etnográfiai intézménye. Gyűjteményében a közel 225 ezer néprajzi tárgy mellett egyedülálló fényképfelvételeket, kéziratokat, fotókat, népzenei és filmfelvételeket őriz. A Néprajzi Múzeum nyitott kulturális tér, ahol összeér a múlt a mával, a tudomány a tanítással, ahol kultúrák és generációk találkoznak és beszélnek egymással.

2026-ban szerdán és szombaton 6.00 - 13.00 óra között megújult formában, egységes, igényes megjelenésű árusítóhelyeken fogadják a vásárlókat a kereskedők a Dunakapu téri piacon. Az őstermelők standjai a tér középső részén helyezkednek el, míg a Széchenyi tér felőli oldalon a nem élelmiszer jellegű kereskedések kaptak helyet, a Mosoni-Duna felőli oldalon pedig az úgynevezett mozgó árus installációk.
2026-ban szerdán és szombaton 6.00 - 13.00 óra között megújult formában, egységes, igényes megjelenésű árusítóhelyeken fogadják a vásárlókat a kereskedők a Dunakapu téri piacon. Az őstermelők standjai a tér középső részén helyezkednek el, míg a Széchenyi tér felőli oldalon a nem élelmiszer jellegű kereskedések kaptak helyet, a Mosoni-Duna felőli oldalon pedig az úgynevezett mozgó árus installációk.

2026-ban szerdán és szombaton 6.00 - 13.00 óra között megújult formában, egységes, igényes megjelenésű árusítóhelyeken fogadják a vásárlókat a kereskedők a Dunakapu téri piacon. Az őstermelők standjai a tér középső részén helyezkednek el, míg a Széchenyi tér felőli oldalon a nem élelmiszer jellegű kereskedések kaptak helyet, a Mosoni-Duna felőli oldalon pedig az úgynevezett mozgó árus installációk.