2025.01.01 - 2025.12.31
Találatok száma: 108
Mór város központjában, egy csendes, nyugalmas közel 300 éves kis utcában található tájjellegű butikhotel. A 25 szoba és 5 apartman berendezése részben az 1700-as éveket idéző festett, illetve faragott osztrák bútorok, amelyek stílusában az itt élő svábokéhoz hasonlíthatók. De vannak hazai ónémet bútorral berendezett szobák is, illetve egy szobasor neobarokk bútorral került kialakításra.
Kiemelt partner
Mór város központjában, egy csendes, nyugalmas közel 300 éves kis utcában található tájjellegű butikhotel. A 25 szoba és 5 apartman berendezése részben az 1700-as éveket idéző festett, illetve faragott osztrák bútorok, amelyek stílusában az itt élő svábokéhoz hasonlíthatók. De vannak hazai ónémet bútorral berendezett szobák is, illetve egy szobasor neobarokk bútorral került kialakításra.
Kiemelt partner
Mór város központjában, egy csendes, nyugalmas közel 300 éves kis utcában található tájjellegű butikhotel. A 25 szoba és 5 apartman berendezése részben az 1700-as éveket idéző festett, illetve faragott osztrák bútorok, amelyek stílusában az itt élő svábokéhoz hasonlíthatók. De vannak hazai ónémet bútorral berendezett szobák is, illetve egy szobasor neobarokk bútorral került kialakításra.
Kiemelt partner
Mór egyik történelmi borvidékünk fővárosa a Közép-Dunántúlon, a Vértes és Bakony hegység találkozásánál. Hangulatos, élhető kisváros. Wellness szállodája saját lovasparkjával, fedeles lovardájával a város szélén található gyönyörű panorámával a hegyekre. Szállodánkban 31 szoba, 4 lakosztály, reggelizőterem, wellness részleg, pool bár található. A szobák az osztrák Voglauer gyár bútoraival lettek berendezve, mely a szobába lépve a modern elegancia érzését sugallja. Különlegességnek számít nászutas szobánk, mely osztrák népies stílusú parasztbútorral, baldachinos ággyal várja nászutas vendégeinket.
Mór egyik történelmi borvidékünk fővárosa a Közép-Dunántúlon, a Vértes és Bakony hegység találkozásánál. Hangulatos, élhető kisváros. Wellness szállodája saját lovasparkjával, fedeles lovardájával a város szélén található gyönyörű panorámával a hegyekre. Szállodánkban 31 szoba, 4 lakosztály, reggelizőterem, wellness részleg, pool bár található. A szobák az osztrák Voglauer gyár bútoraival lettek berendezve, mely a szobába lépve a modern elegancia érzését sugallja. Különlegességnek számít nászutas szobánk, mely osztrák népies stílusú parasztbútorral, baldachinos ággyal várja nászutas vendégeinket.
Mór egyik történelmi borvidékünk fővárosa a Közép-Dunántúlon, a Vértes és Bakony hegység találkozásánál. Hangulatos, élhető kisváros. Wellness szállodája saját lovasparkjával, fedeles lovardájával a város szélén található gyönyörű panorámával a hegyekre. Szállodánkban 31 szoba, 4 lakosztály, reggelizőterem, wellness részleg, pool bár található. A szobák az osztrák Voglauer gyár bútoraival lettek berendezve, mely a szobába lépve a modern elegancia érzését sugallja. Különlegességnek számít nászutas szobánk, mely osztrák népies stílusú parasztbútorral, baldachinos ággyal várja nászutas vendégeinket.
Szívélyes fogadtatás, nyugodt környezet és a klasszicista kastély arisztokratikus eleganciája várja az 50 hektáros kastélyparkban. Szobáink a kastély északi és déli szárnyában kaptak helyet, amelyek egyik része a grófi család tagjairól, míg a másik részük a Bakony gyöngyszemeiről lettek elnevezve. Konyhánk magyaros és francia ételkülönlegességekkel, tányér, tál - és svédasztalos kínálattal áll az Önök rendelkezésére.
Kiemelt partner
Szívélyes fogadtatás, nyugodt környezet és a klasszicista kastély arisztokratikus eleganciája várja az 50 hektáros kastélyparkban. Szobáink a kastély északi és déli szárnyában kaptak helyet, amelyek egyik része a grófi család tagjairól, míg a másik részük a Bakony gyöngyszemeiről lettek elnevezve. Konyhánk magyaros és francia ételkülönlegességekkel, tányér, tál - és svédasztalos kínálattal áll az Önök rendelkezésére.
Kiemelt partner
Szívélyes fogadtatás, nyugodt környezet és a klasszicista kastély arisztokratikus eleganciája várja az 50 hektáros kastélyparkban. Szobáink a kastély északi és déli szárnyában kaptak helyet, amelyek egyik része a grófi család tagjairól, míg a másik részük a Bakony gyöngyszemeiről lettek elnevezve. Konyhánk magyaros és francia ételkülönlegességekkel, tányér, tál - és svédasztalos kínálattal áll az Önök rendelkezésére.
Kiemelt partner
A Bagolyvár Zirc város legrégebbi épületeként nyilvántartott barokk műemlék. Kirándulóközpont és szálláshely a Bakonyban. Gyermek, iskolai és felnőtt csoportoknak biztosítunk felejthetetlen élményt, igényes környezetben. Osztálykirándulások, kiránduló csoportok, baráti társaságok, céges rendezvények, csapatépítő tréningek számára a Bakony egy feledhetetlen hely. Éttermünk főleg bakonyi tájjellegű ételeket kínál.
A Bagolyvár Zirc város legrégebbi épületeként nyilvántartott barokk műemlék. Kirándulóközpont és szálláshely a Bakonyban. Gyermek, iskolai és felnőtt csoportoknak biztosítunk felejthetetlen élményt, igényes környezetben. Osztálykirándulások, kiránduló csoportok, baráti társaságok, céges rendezvények, csapatépítő tréningek számára a Bakony egy feledhetetlen hely. Éttermünk főleg bakonyi tájjellegű ételeket kínál.
A Bagolyvár Zirc város legrégebbi épületeként nyilvántartott barokk műemlék. Kirándulóközpont és szálláshely a Bakonyban. Gyermek, iskolai és felnőtt csoportoknak biztosítunk felejthetetlen élményt, igényes környezetben. Osztálykirándulások, kiránduló csoportok, baráti társaságok, céges rendezvények, csapatépítő tréningek számára a Bakony egy feledhetetlen hely. Éttermünk főleg bakonyi tájjellegű ételeket kínál.
Találatok száma: 107
Tradicionális sváb specialitások, házias, ízletes ételek, helyi termelői borok széles választékából választhat kedves vendégünk. A Lovasparkhoz tartozó Lovas Vendéglőnk különleges hangulatot áraszt. A Vendéglő a régi osztrák berendezési stílust képviseli Fachwerksbauter stílussal ötvözve. A berendezéshez régi százötven éves fenyőfát, címeres téglát használtak, modern építészeti anyagokkal kiegészítve.
Kiemelt partner
Tradicionális sváb specialitások, házias, ízletes ételek, helyi termelői borok széles választékából választhat kedves vendégünk. A Lovasparkhoz tartozó Lovas Vendéglőnk különleges hangulatot áraszt. A Vendéglő a régi osztrák berendezési stílust képviseli Fachwerksbauter stílussal ötvözve. A berendezéshez régi százötven éves fenyőfát, címeres téglát használtak, modern építészeti anyagokkal kiegészítve.
Kiemelt partner
Tradicionális sváb specialitások, házias, ízletes ételek, helyi termelői borok széles választékából választhat kedves vendégünk. A Lovasparkhoz tartozó Lovas Vendéglőnk különleges hangulatot áraszt. A Vendéglő a régi osztrák berendezési stílust képviseli Fachwerksbauter stílussal ötvözve. A berendezéshez régi százötven éves fenyőfát, címeres téglát használtak, modern építészeti anyagokkal kiegészítve.
Kiemelt partner
Szívélyes fogadtatás, nyugodt környezet és a klasszicista kastély arisztokratikus eleganciája várja az 50 hektáros kastélyparkban. Szobáink a kastély északi és déli szárnyában kaptak helyet, amelyek egyik része a grófi család tagjairól, míg a másik részük a Bakony gyöngyszemeiről lettek elnevezve. Konyhánk magyaros és francia ételkülönlegességekkel, tányér, tál - és svédasztalos kínálattal áll az Önök rendelkezésére.
Kiemelt partner
Szívélyes fogadtatás, nyugodt környezet és a klasszicista kastély arisztokratikus eleganciája várja az 50 hektáros kastélyparkban. Szobáink a kastély északi és déli szárnyában kaptak helyet, amelyek egyik része a grófi család tagjairól, míg a másik részük a Bakony gyöngyszemeiről lettek elnevezve. Konyhánk magyaros és francia ételkülönlegességekkel, tányér, tál - és svédasztalos kínálattal áll az Önök rendelkezésére.
Kiemelt partner
Szívélyes fogadtatás, nyugodt környezet és a klasszicista kastély arisztokratikus eleganciája várja az 50 hektáros kastélyparkban. Szobáink a kastély északi és déli szárnyában kaptak helyet, amelyek egyik része a grófi család tagjairól, míg a másik részük a Bakony gyöngyszemeiről lettek elnevezve. Konyhánk magyaros és francia ételkülönlegességekkel, tányér, tál - és svédasztalos kínálattal áll az Önök rendelkezésére.
Kiemelt partner
A Bagolyvár Zirc város legrégebbi épületeként nyilvántartott barokk műemlék. Kirándulóközpont és szálláshely a Bakonyban. Gyermek, iskolai és felnőtt csoportoknak biztosítunk felejthetetlen élményt, igényes környezetben. Osztálykirándulások, kiránduló csoportok, baráti társaságok, céges rendezvények, csapatépítő tréningek számára a Bakony egy feledhetetlen hely. Éttermünk főleg bakonyi tájjellegű ételeket kínál.
A Bagolyvár Zirc város legrégebbi épületeként nyilvántartott barokk műemlék. Kirándulóközpont és szálláshely a Bakonyban. Gyermek, iskolai és felnőtt csoportoknak biztosítunk felejthetetlen élményt, igényes környezetben. Osztálykirándulások, kiránduló csoportok, baráti társaságok, céges rendezvények, csapatépítő tréningek számára a Bakony egy feledhetetlen hely. Éttermünk főleg bakonyi tájjellegű ételeket kínál.
A Bagolyvár Zirc város legrégebbi épületeként nyilvántartott barokk műemlék. Kirándulóközpont és szálláshely a Bakonyban. Gyermek, iskolai és felnőtt csoportoknak biztosítunk felejthetetlen élményt, igényes környezetben. Osztálykirándulások, kiránduló csoportok, baráti társaságok, céges rendezvények, csapatépítő tréningek számára a Bakony egy feledhetetlen hely. Éttermünk főleg bakonyi tájjellegű ételeket kínál.
A BFYC barátságosan és igazi vendégszeretettel várja a vízről érkezőket, jöjjenek akár túracélpontként több éjszakára, akár egy ebédre vagy egy jó kávéra. Behajózva a kikötőbe, az a megnyugtató tény fogad, hogy egyértelműen látszik, hol a vendéghely, azaz nem kell egy idegen helyen forgolódni, kérdezősködni, a kikötőmester pedig már ott is áll, hogy elkapja a kötelet.
A BFYC barátságosan és igazi vendégszeretettel várja a vízről érkezőket, jöjjenek akár túracélpontként több éjszakára, akár egy ebédre vagy egy jó kávéra. Behajózva a kikötőbe, az a megnyugtató tény fogad, hogy egyértelműen látszik, hol a vendéghely, azaz nem kell egy idegen helyen forgolódni, kérdezősködni, a kikötőmester pedig már ott is áll, hogy elkapja a kötelet.
A BFYC barátságosan és igazi vendégszeretettel várja a vízről érkezőket, jöjjenek akár túracélpontként több éjszakára, akár egy ebédre vagy egy jó kávéra. Behajózva a kikötőbe, az a megnyugtató tény fogad, hogy egyértelműen látszik, hol a vendéghely, azaz nem kell egy idegen helyen forgolódni, kérdezősködni, a kikötőmester pedig már ott is áll, hogy elkapja a kötelet.
Családi vállalkozásunkat 1991-ben alapítottuk. Pincészetünk jelenleg 25 ha szőlőterületen gazdálkodik. Nem tömegborokat, hanem inkább különlegességeket készítünk, kis tételekben. Termékeink között megtalálhatóak a friss, fiatalos, illatos borok, száraz, félszáraz, félédes borok és borkülönlegességek. A közel 300 éves pincékben a fiatalabb évjáratú boraink mellett kezeljük, érleljük és forgalmazzuk a bortörténeti értékű móri muzeális borkészletet. Egész évben várjuk vendégeinket Bormúzeumunkban, ahol kellemes környezetben, borkóstoló keretében ismerkedhetnek a szőlő- és borkultúra hagyományaival, a borvidék nevezetes boraival. Megtekinthetik borászati eszköz-kiállításunkat és borospincéinket is.
Családi vállalkozásunkat 1991-ben alapítottuk. Pincészetünk jelenleg 25 ha szőlőterületen gazdálkodik. Nem tömegborokat, hanem inkább különlegességeket készítünk, kis tételekben. Termékeink között megtalálhatóak a friss, fiatalos, illatos borok, száraz, félszáraz, félédes borok és borkülönlegességek. A közel 300 éves pincékben a fiatalabb évjáratú boraink mellett kezeljük, érleljük és forgalmazzuk a bortörténeti értékű móri muzeális borkészletet. Egész évben várjuk vendégeinket Bormúzeumunkban, ahol kellemes környezetben, borkóstoló keretében ismerkedhetnek a szőlő- és borkultúra hagyományaival, a borvidék nevezetes boraival. Megtekinthetik borászati eszköz-kiállításunkat és borospincéinket is.
Családi vállalkozásunkat 1991-ben alapítottuk. Pincészetünk jelenleg 25 ha szőlőterületen gazdálkodik. Nem tömegborokat, hanem inkább különlegességeket készítünk, kis tételekben. Termékeink között megtalálhatóak a friss, fiatalos, illatos borok, száraz, félszáraz, félédes borok és borkülönlegességek. A közel 300 éves pincékben a fiatalabb évjáratú boraink mellett kezeljük, érleljük és forgalmazzuk a bortörténeti értékű móri muzeális borkészletet. Egész évben várjuk vendégeinket Bormúzeumunkban, ahol kellemes környezetben, borkóstoló keretében ismerkedhetnek a szőlő- és borkultúra hagyományaival, a borvidék nevezetes boraival. Megtekinthetik borászati eszköz-kiállításunkat és borospincéinket is.
Találatok száma: 2
A Széchenyi Zsigmond kilátó Tés település mellett található. A 19,56 m magas kilátó 15 m-es pihenőszintjéről gyönyörű panoráma várja a kirándulókat. A közelben láthatjuk a bakonyi falvakat, míg a távolban, tiszta időben a Vértesig, vagy akár Környéig is ellátni. A környéken több természet alkotta érték is található, mint a Római-fürdő, a Siska-kút, a Burok-völgy, Alba Regia-barlang.
A Széchenyi Zsigmond kilátó Tés település mellett található. A 19,56 m magas kilátó 15 m-es pihenőszintjéről gyönyörű panoráma várja a kirándulókat. A közelben láthatjuk a bakonyi falvakat, míg a távolban, tiszta időben a Vértesig, vagy akár Környéig is ellátni. A környéken több természet alkotta érték is található, mint a Római-fürdő, a Siska-kút, a Burok-völgy, Alba Regia-barlang.
A Széchenyi Zsigmond kilátó Tés település mellett található. A 19,56 m magas kilátó 15 m-es pihenőszintjéről gyönyörű panoráma várja a kirándulókat. A közelben láthatjuk a bakonyi falvakat, míg a távolban, tiszta időben a Vértesig, vagy akár Környéig is ellátni. A környéken több természet alkotta érték is található, mint a Római-fürdő, a Siska-kút, a Burok-völgy, Alba Regia-barlang.
A SZERVEZŐK AZ IDŐPONT ÉS A PROGRAMVÁLTOZTATÁS JOGÁT FENNTARTJÁK!
Megosztás
Kapcsolódó témák:
Országos eseménynaptár