A Bükk az Észak-Magyarországi-középhegység része. Részei a Bükk-hegység és az egri, valamint miskolci Bükkalja. Két megyét érint az Észak-Magyarország régióban, Heves és Borsod-Abaúj-Zemplén megyét. A bükk folyói a Sajó és a Tarna, híres borvidéke az egri borvidék. A Bükk jelentősebb települései közül néhány: Eger, Miskolc, Mezőkövesd, Bélapátfalva, Felsőtárkány, Szilvásvárad.

Az újonnan épült Burg Guest House alig 15 perces sétára található a történelmi városközponttól, a külvárosokban. A házat gyönyörűen kialakított kert veszi körül, amely alkalmas külső tevékenységekre (kandalló is rendelkezésre áll) és kikapcsolódásra. Külön teraszok kínálják vendégeink számára, hogy zavartalanul élvezhessék a csendet.
Az újonnan épült Burg Guest House alig 15 perces sétára található a történelmi városközponttól, a külvárosokban. A házat gyönyörűen kialakított kert veszi körül, amely alkalmas külső tevékenységekre (kandalló is rendelkezésre áll) és kikapcsolódásra. Külön teraszok kínálják vendégeink számára, hogy zavartalanul élvezhessék a csendet.

Az újonnan épült Burg Guest House alig 15 perces sétára található a történelmi városközponttól, a külvárosokban. A házat gyönyörűen kialakított kert veszi körül, amely alkalmas külső tevékenységekre (kandalló is rendelkezésre áll) és kikapcsolódásra. Külön teraszok kínálják vendégeink számára, hogy zavartalanul élvezhessék a csendet.

A bútorfestésnek 250 éves hagyománya van a Matyóföldön. A Kovács család mezőkövesdi népművész család: Kovács András asztalosmester, bútorfestő népi iparművész, a népművészet Mestere. Felesége, Pannika néni hímző, tojásfestő népi iparművész. Szabolcs fiuk bútorfestő népi iparművész, a Népművészet Ifjú Mestere. A festett bútorok egyedi méretben és a kívánt színben megrendelhetők, igény szerinti kézi-hímzett matyó lakástextil kiegészítőkkel. Bemutatóház Mezőkövesden, a Kisjankó Bori utcában.
A bútorfestésnek 250 éves hagyománya van a Matyóföldön. A Kovács család mezőkövesdi népművész család: Kovács András asztalosmester, bútorfestő népi iparművész, a népművészet Mestere. Felesége, Pannika néni hímző, tojásfestő népi iparművész. Szabolcs fiuk bútorfestő népi iparművész, a Népművészet Ifjú Mestere. A festett bútorok egyedi méretben és a kívánt színben megrendelhetők, igény szerinti kézi-hímzett matyó lakástextil kiegészítőkkel. Bemutatóház Mezőkövesden, a Kisjankó Bori utcában.

A bútorfestésnek 250 éves hagyománya van a Matyóföldön. A Kovács család mezőkövesdi népművész család: Kovács András asztalosmester, bútorfestő népi iparművész, a népművészet Mestere. Felesége, Pannika néni hímző, tojásfestő népi iparművész. Szabolcs fiuk bútorfestő népi iparművész, a Népművészet Ifjú Mestere. A festett bútorok egyedi méretben és a kívánt színben megrendelhetők, igény szerinti kézi-hímzett matyó lakástextil kiegészítőkkel. Bemutatóház Mezőkövesden, a Kisjankó Bori utcában.

A Bükkaljai Kő-út célja bemutatni Bükkalja tradicionális kőkultúráját, kultúrtörténeti és természeti értékeit, hiszen a Bükkalját felépítő riolittufa és riolitingnimbrit nem csak a térség hagyományos népi építészetében és gazdálkodásának kialakulásában játszott fontos szerepet, hanem a Bükkalja hagyományos kultúrájának kialakulásában is. Ez a vulkáni alapkőzet határozza meg a bükkaljai szőlő és -bor karakterét, ebbe a kőzetbe vágták az egri és a bükkaljai borvidék híres borospincéit és pincerendszereit; faragták a térség településein a gazdasági épületeket - ólakat, istállókat, tároló-helységeket, illetve sok helyen a lakóépületeket is.
A Bükkaljai Kő-út célja bemutatni Bükkalja tradicionális kőkultúráját, kultúrtörténeti és természeti értékeit, hiszen a Bükkalját felépítő riolittufa és riolitingnimbrit nem csak a térség hagyományos népi építészetében és gazdálkodásának kialakulásában játszott fontos szerepet, hanem a Bükkalja hagyományos kultúrájának kialakulásában is. Ez a vulkáni alapkőzet határozza meg a bükkaljai szőlő és -bor karakterét, ebbe a kőzetbe vágták az egri és a bükkaljai borvidék híres borospincéit és pincerendszereit; faragták a térség településein a gazdasági épületeket - ólakat, istállókat, tároló-helységeket, illetve sok helyen a lakóépületeket is.

A Bükkaljai Kő-út célja bemutatni Bükkalja tradicionális kőkultúráját, kultúrtörténeti és természeti értékeit, hiszen a Bükkalját felépítő riolittufa és riolitingnimbrit nem csak a térség hagyományos népi építészetében és gazdálkodásának kialakulásában játszott fontos szerepet, hanem a Bükkalja hagyományos kultúrájának kialakulásában is. Ez a vulkáni alapkőzet határozza meg a bükkaljai szőlő és -bor karakterét, ebbe a kőzetbe vágták az egri és a bükkaljai borvidék híres borospincéit és pincerendszereit; faragták a térség településein a gazdasági épületeket - ólakat, istállókat, tároló-helységeket, illetve sok helyen a lakóépületeket is.

Az egyesület több évtizedes múlttal rendelkező mesterekből és ifjú tanítványaikból alakult, 2003-ban zömmel a megyében dolgozó, ismert és elismert - eddig más egyesületekben tevékenykedő kézművesekből. Leggyakoribb a fafaragó és a hímző, valamint a szövő szakág, de vannak csipkeverők, gyöngyfűzők, festett és rönkbútor készítők, fazekasok, kosárfonók, bőrművesek, tojásírók, nemez készítők, szalmafonók, késesek, gyermekjáték és viseletkészítők, cipészek-csizmadiák.
Az egyesület több évtizedes múlttal rendelkező mesterekből és ifjú tanítványaikból alakult, 2003-ban zömmel a megyében dolgozó, ismert és elismert - eddig más egyesületekben tevékenykedő kézművesekből. Leggyakoribb a fafaragó és a hímző, valamint a szövő szakág, de vannak csipkeverők, gyöngyfűzők, festett és rönkbútor készítők, fazekasok, kosárfonók, bőrművesek, tojásírók, nemez készítők, szalmafonók, késesek, gyermekjáték és viseletkészítők, cipészek-csizmadiák.

Az egyesület több évtizedes múlttal rendelkező mesterekből és ifjú tanítványaikból alakult, 2003-ban zömmel a megyében dolgozó, ismert és elismert - eddig más egyesületekben tevékenykedő kézművesekből. Leggyakoribb a fafaragó és a hímző, valamint a szövő szakág, de vannak csipkeverők, gyöngyfűzők, festett és rönkbútor készítők, fazekasok, kosárfonók, bőrművesek, tojásírók, nemez készítők, szalmafonók, késesek, gyermekjáték és viseletkészítők, cipészek-csizmadiák.

2005-ben alapított sajtkészítő vállalkozásunk célja a régi idők sajtkultúrájának folytatása, minőségi természetes termékek előállítása mellyel gazdagítjuk a magyar gasztronómiát és étkezési szokásainkat. Családi vállalkozásunk Mónosbélben található a Bükk-hegységben Eger és Szilvásvárad között lévő kis faluban. A vállalkozás létrejöttét megelőzően hosszú évekig Európa több országában dolgoztunk gasztronómia és élelmiszeripari területen. Hegyvidéki sajtmanufaktúránkban saját termelésű kecsketejből és az üzemhez tartozó hegyvidéki magyartarka tehéntejből készítjük sajtjainkat.
2005-ben alapított sajtkészítő vállalkozásunk célja a régi idők sajtkultúrájának folytatása, minőségi természetes termékek előállítása mellyel gazdagítjuk a magyar gasztronómiát és étkezési szokásainkat. Családi vállalkozásunk Mónosbélben található a Bükk-hegységben Eger és Szilvásvárad között lévő kis faluban. A vállalkozás létrejöttét megelőzően hosszú évekig Európa több országában dolgoztunk gasztronómia és élelmiszeripari területen. Hegyvidéki sajtmanufaktúránkban saját termelésű kecsketejből és az üzemhez tartozó hegyvidéki magyartarka tehéntejből készítjük sajtjainkat.

2005-ben alapított sajtkészítő vállalkozásunk célja a régi idők sajtkultúrájának folytatása, minőségi természetes termékek előállítása mellyel gazdagítjuk a magyar gasztronómiát és étkezési szokásainkat. Családi vállalkozásunk Mónosbélben található a Bükk-hegységben Eger és Szilvásvárad között lévő kis faluban. A vállalkozás létrejöttét megelőzően hosszú évekig Európa több országában dolgoztunk gasztronómia és élelmiszeripari területen. Hegyvidéki sajtmanufaktúránkban saját termelésű kecsketejből és az üzemhez tartozó hegyvidéki magyartarka tehéntejből készítjük sajtjainkat.

A Bükki lekvárium termékeit a család apraja nagyja együtt készíti, nagymamák, dédmamák tanácsait meghallgatva, megfogadva. A felhasznált gyümölcsök nagy részét mi termeljük Szilvásváradon, és semmilyen permetező szert, vegyszert, vagy műtrágyát nem használunk. Lekvárjaink között van cukros és cukormentes, hagyományos és modern, egyszerű és összetett. És mindig kísérletezünk kicsit!
A Bükki lekvárium termékeit a család apraja nagyja együtt készíti, nagymamák, dédmamák tanácsait meghallgatva, megfogadva. A felhasznált gyümölcsök nagy részét mi termeljük Szilvásváradon, és semmilyen permetező szert, vegyszert, vagy műtrágyát nem használunk. Lekvárjaink között van cukros és cukormentes, hagyományos és modern, egyszerű és összetett. És mindig kísérletezünk kicsit!

A Bükki lekvárium termékeit a család apraja nagyja együtt készíti, nagymamák, dédmamák tanácsait meghallgatva, megfogadva. A felhasznált gyümölcsök nagy részét mi termeljük Szilvásváradon, és semmilyen permetező szert, vegyszert, vagy műtrágyát nem használunk. Lekvárjaink között van cukros és cukormentes, hagyományos és modern, egyszerű és összetett. És mindig kísérletezünk kicsit!