Győr-Moson-Sopron vármegye a Nyugat-Dunántúl régió megyéje. A vármegye fővárosa Győr, a folyók városa. Három tájegység találkozásánál fekszik, ezek a Dunántúli-középhegység, az Alpokalja és a Kisalföld. Legnagyobb folyói a Duna, a Rába és a Rábca. Két világöröksége van, Pannonhalmán az Apátság és a Fertőtáj. Kastélyai közül nevezetes a Fertődön és a Nagycenken található. Természeti értékeire a Fertő-Hanság Nemzeti Park vigyáz. Borvidékei közül kiemelkedik Sopron és környéke. Tájegységei közül népszerű a Szigetköz. Gyógyfürdői közül jelentős Balf, Hegykő és Lipót. A vármegyében található Fertőrákoson az ország egyik legszebb fekvésű szabadtéri színháza a kőfejtőben. A vármegye rendezvényei közül kiemelkedő látványosság Győrben a Barokk esküvő. Fertőd Haydn emlékét ápolja zenei fesztiválok megrendezésével.
Sopron belvárosában, a Várkerület kellős közepén lévő speciality kávézóba invitálunk Benneteket. Mindenhol érezni a frissen őrölt kávé illatát, pár korty mellett elgondolkodunk az élet nagy dolgairól, papírra vetünk néhány sort, a kanalak a kávéscsésze oldalához koccannak és rájövünk, hogy a világ változatlan, az élet szép.
Sopron belvárosában, a Várkerület kellős közepén lévő speciality kávézóba invitálunk Benneteket. Mindenhol érezni a frissen őrölt kávé illatát, pár korty mellett elgondolkodunk az élet nagy dolgairól, papírra vetünk néhány sort, a kanalak a kávéscsésze oldalához koccannak és rájövünk, hogy a világ változatlan, az élet szép.
Sopron belvárosában, a Várkerület kellős közepén lévő speciality kávézóba invitálunk Benneteket. Mindenhol érezni a frissen őrölt kávé illatát, pár korty mellett elgondolkodunk az élet nagy dolgairól, papírra vetünk néhány sort, a kanalak a kávéscsésze oldalához koccannak és rájövünk, hogy a világ változatlan, az élet szép.
Az egyemeletes műemléképület az Orsolya téren, az Új utca és a Szent György utca találkozásánál áll. 1570 körül épült. Nevét földszinti árkádsoráról kapta. Földszintjén valaha mészárszékek sorakoztak. A második világháború alatti bombatámadások súlyos károkat okoztak a szomszédos Orsolya tér 4 alatti barokk épületben, amelynek helyén új épületet emeltek Erdeős László tervei alapján. 1956 óta a Soproni Múzeum kiállítóhelyeként működik az emeleti rész, ahol képző- és iparművészeti, helytörténeti, régészeti és néprajzi tematikájú időszaki kiállítások láthatók. Többek között kétévente itt rendezik a kortárs magyar éremművészet legfrissebb alkotásait bemutató érembiennálékat, ill. a díjazottak alkotásait bemutató kiállítást.
Az egyemeletes műemléképület az Orsolya téren, az Új utca és a Szent György utca találkozásánál áll. 1570 körül épült. Nevét földszinti árkádsoráról kapta. Földszintjén valaha mészárszékek sorakoztak. A második világháború alatti bombatámadások súlyos károkat okoztak a szomszédos Orsolya tér 4 alatti barokk épületben, amelynek helyén új épületet emeltek Erdeős László tervei alapján. 1956 óta a Soproni Múzeum kiállítóhelyeként működik az emeleti rész, ahol képző- és iparművészeti, helytörténeti, régészeti és néprajzi tematikájú időszaki kiállítások láthatók. Többek között kétévente itt rendezik a kortárs magyar éremművészet legfrissebb alkotásait bemutató érembiennálékat, ill. a díjazottak alkotásait bemutató kiállítást.
Az egyemeletes műemléképület az Orsolya téren, az Új utca és a Szent György utca találkozásánál áll. 1570 körül épült. Nevét földszinti árkádsoráról kapta. Földszintjén valaha mészárszékek sorakoztak. A második világháború alatti bombatámadások súlyos károkat okoztak a szomszédos Orsolya tér 4 alatti barokk épületben, amelynek helyén új épületet emeltek Erdeős László tervei alapján. 1956 óta a Soproni Múzeum kiállítóhelyeként működik az emeleti rész, ahol képző- és iparművészeti, helytörténeti, régészeti és néprajzi tematikájú időszaki kiállítások láthatók. Többek között kétévente itt rendezik a kortárs magyar éremművészet legfrissebb alkotásait bemutató érembiennálékat, ill. a díjazottak alkotásait bemutató kiállítást.
Konyhánkat jól felismerhető, kialakult ízvilág jellemzi. A mai trend mellett törekszünk a hagyományos és már klasszikussá vált fogások megtartásra is. Fontosnak tartjuk, hogy szezonális ajánlataink visszatükrözzék a különböző évszakokhoz hagyományosan kötődő zöldségek, gyümölcsök ízeit. A La Maréda ételek elkészítéséhez a legkorszerűbb eljárásokat használjuk. Ilyen a precíziós vízfürdő, mellyel a vácuum-technológiát alkalmazzuk (hold-o-mat), amely ezredpontossággal tartja a beállított hőmérsékletet, tökéletesen visszaadva az egyes ételek eszenciáját. Naponta saját készítésű, kenyeret sütünk, ezt beépítjük ajánlatainkba, hogy vendégeink a gasztronómiai kalandozások részeként megismerhessék a kenyér fogyasztásának kultúráját is.
Konyhánkat jól felismerhető, kialakult ízvilág jellemzi. A mai trend mellett törekszünk a hagyományos és már klasszikussá vált fogások megtartásra is. Fontosnak tartjuk, hogy szezonális ajánlataink visszatükrözzék a különböző évszakokhoz hagyományosan kötődő zöldségek, gyümölcsök ízeit. A La Maréda ételek elkészítéséhez a legkorszerűbb eljárásokat használjuk. Ilyen a precíziós vízfürdő, mellyel a vácuum-technológiát alkalmazzuk (hold-o-mat), amely ezredpontossággal tartja a beállított hőmérsékletet, tökéletesen visszaadva az egyes ételek eszenciáját. Naponta saját készítésű, kenyeret sütünk, ezt beépítjük ajánlatainkba, hogy vendégeink a gasztronómiai kalandozások részeként megismerhessék a kenyér fogyasztásának kultúráját is.
Konyhánkat jól felismerhető, kialakult ízvilág jellemzi. A mai trend mellett törekszünk a hagyományos és már klasszikussá vált fogások megtartásra is. Fontosnak tartjuk, hogy szezonális ajánlataink visszatükrözzék a különböző évszakokhoz hagyományosan kötődő zöldségek, gyümölcsök ízeit. A La Maréda ételek elkészítéséhez a legkorszerűbb eljárásokat használjuk. Ilyen a precíziós vízfürdő, mellyel a vácuum-technológiát alkalmazzuk (hold-o-mat), amely ezredpontossággal tartja a beállított hőmérsékletet, tökéletesen visszaadva az egyes ételek eszenciáját. Naponta saját készítésű, kenyeret sütünk, ezt beépítjük ajánlatainkba, hogy vendégeink a gasztronómiai kalandozások részeként megismerhessék a kenyér fogyasztásának kultúráját is.
A régebbi korok hagyományait megőrizve törekedtünk egyedi stílusú, különleges hangulatú étterem létrehozására. A pincében található három boltív ma is őrzi a 17. századi épület hangulatát. Konyhánkat jól felismerhető, kialakult ízvilág jellemzi. A mai trend mellett törekszünk a hagyományos és már klasszikussá vált fogások megtartásra is. Fontosnak tartjuk, hogy szezonális ajánlataink visszatükrözzék a különböző évszakokhoz hagyományosan kötődő zöldségek, gyümölcsök ízeit.
A régebbi korok hagyományait megőrizve törekedtünk egyedi stílusú, különleges hangulatú étterem létrehozására. A pincében található három boltív ma is őrzi a 17. századi épület hangulatát. Konyhánkat jól felismerhető, kialakult ízvilág jellemzi. A mai trend mellett törekszünk a hagyományos és már klasszikussá vált fogások megtartásra is. Fontosnak tartjuk, hogy szezonális ajánlataink visszatükrözzék a különböző évszakokhoz hagyományosan kötődő zöldségek, gyümölcsök ízeit.
A régebbi korok hagyományait megőrizve törekedtünk egyedi stílusú, különleges hangulatú étterem létrehozására. A pincében található három boltív ma is őrzi a 17. századi épület hangulatát. Konyhánkat jól felismerhető, kialakult ízvilág jellemzi. A mai trend mellett törekszünk a hagyományos és már klasszikussá vált fogások megtartásra is. Fontosnak tartjuk, hogy szezonális ajánlataink visszatükrözzék a különböző évszakokhoz hagyományosan kötődő zöldségek, gyümölcsök ízeit.