Ábrahámhegyi programajánló. Ábrahámhegy festői környezetben a Balaton északi partján kulturális és gasztronómiai programokkal, rendezvényekkel, fesztiválokkal, koncertekkel várja az érdeklődőket. A nyugat felől magasodó Örsi hegy és a Tapolcai-medence tanúhegyeinek karéjában, a Burnót patak völgyében megbúvó 550 fős település Révfülöp és Badacsony között számos kirándulási és túrázási lehetőséget is nyújt az arra járóknak.
Kiemelt ajánlat
Ábrahámhegyi programajánló. Ábrahámhegy festői környezetben a Balaton északi partján kulturális és gasztronómiai programokkal, rendezvényekkel, fesztiválokkal, koncertekkel várja az érdeklődőket. A nyugat felől magasodó Örsi hegy és a Tapolcai-medence tanúhegyeinek karéjában, a Burnót patak völgyében megbúvó 550 fős település Révfülöp és Badacsony között számos kirándulási és túrázási lehetőséget is nyújt az arra járóknak.
Kiemelt ajánlat
Ábrahámhegyi programajánló. Ábrahámhegy festői környezetben a Balaton északi partján kulturális és gasztronómiai programokkal, rendezvényekkel, fesztiválokkal, koncertekkel várja az érdeklődőket. A nyugat felől magasodó Örsi hegy és a Tapolcai-medence tanúhegyeinek karéjában, a Burnót patak völgyében megbúvó 550 fős település Révfülöp és Badacsony között számos kirándulási és túrázási lehetőséget is nyújt az arra járóknak.
Kiemelt ajánlat
Hartai programajánló. Hagyományőrző rendezvények, falunapok, ünnepek egész évben. A helyi Nemzetiségi Ház és a református templom népszerű célpont a kirándulók körében. A Duna közelsége kiváló természeti és turisztikai adottságot jelent. A község vízi úton is megközelíthető, teher- és személykikötőjében olykor nyüzsgő vízi élet figyelhető meg. A Dunán és a környező tavakban jók a horgászati lehetőségek. A környék gazdag vadállománya a vadászok számára nyújt izgalmas kikapcsolódást. Az ártéri erdőkben túrázási, madármegfigyelési lehetőségek kínálkoznak, tanösvényeken kényelmes sétákkal fedezhető fel a táj. A faluban a tájház híres festett bútorai csodálhatók meg, és ha szerencsénk van, hagyományőző bútorfestő alkotókkal is találkozhatunk.
Hartai programajánló. Hagyományőrző rendezvények, falunapok, ünnepek egész évben. A helyi Nemzetiségi Ház és a református templom népszerű célpont a kirándulók körében. A Duna közelsége kiváló természeti és turisztikai adottságot jelent. A község vízi úton is megközelíthető, teher- és személykikötőjében olykor nyüzsgő vízi élet figyelhető meg. A Dunán és a környező tavakban jók a horgászati lehetőségek. A környék gazdag vadállománya a vadászok számára nyújt izgalmas kikapcsolódást. Az ártéri erdőkben túrázási, madármegfigyelési lehetőségek kínálkoznak, tanösvényeken kényelmes sétákkal fedezhető fel a táj. A faluban a tájház híres festett bútorai csodálhatók meg, és ha szerencsénk van, hagyományőző bútorfestő alkotókkal is találkozhatunk.
Hartai programajánló. Hagyományőrző rendezvények, falunapok, ünnepek egész évben. A helyi Nemzetiségi Ház és a református templom népszerű célpont a kirándulók körében. A Duna közelsége kiváló természeti és turisztikai adottságot jelent. A község vízi úton is megközelíthető, teher- és személykikötőjében olykor nyüzsgő vízi élet figyelhető meg. A Dunán és a környező tavakban jók a horgászati lehetőségek. A környék gazdag vadállománya a vadászok számára nyújt izgalmas kikapcsolódást. Az ártéri erdőkben túrázási, madármegfigyelési lehetőségek kínálkoznak, tanösvényeken kényelmes sétákkal fedezhető fel a táj. A faluban a tájház híres festett bútorai csodálhatók meg, és ha szerencsénk van, hagyományőző bútorfestő alkotókkal is találkozhatunk.
Sümegi programajánló érdekes és értékes programokkal. Színes a kulturális programkínálat egész évben. A Sümegi vár mellett kiállítások, koncertek, színházi előadások, rendezvények, filmvetítések, fesztiválok, múzeum, sportesemények és még számos szabadidős garantált- és fakultatív programlehetőség várja az érdeklődő közönséget. Sümeget és környékét is érdemes felfedezni, számos kirándulási- és túralehetőség van a város határain belül és kívül.A város számos történelmi emlékkel és műemlékkel büszkélkedhet. Legismertebbek a Sümegi vár, a Püspöki palota, Kisfaludy Sándor szülőháza és az őskori kovakő bánya.
Sümegi programajánló érdekes és értékes programokkal. Színes a kulturális programkínálat egész évben. A Sümegi vár mellett kiállítások, koncertek, színházi előadások, rendezvények, filmvetítések, fesztiválok, múzeum, sportesemények és még számos szabadidős garantált- és fakultatív programlehetőség várja az érdeklődő közönséget. Sümeget és környékét is érdemes felfedezni, számos kirándulási- és túralehetőség van a város határain belül és kívül.A város számos történelmi emlékkel és műemlékkel büszkélkedhet. Legismertebbek a Sümegi vár, a Püspöki palota, Kisfaludy Sándor szülőháza és az őskori kovakő bánya.
Sümegi programajánló érdekes és értékes programokkal. Színes a kulturális programkínálat egész évben. A Sümegi vár mellett kiállítások, koncertek, színházi előadások, rendezvények, filmvetítések, fesztiválok, múzeum, sportesemények és még számos szabadidős garantált- és fakultatív programlehetőség várja az érdeklődő közönséget. Sümeget és környékét is érdemes felfedezni, számos kirándulási- és túralehetőség van a város határain belül és kívül.A város számos történelmi emlékkel és műemlékkel büszkélkedhet. Legismertebbek a Sümegi vár, a Püspöki palota, Kisfaludy Sándor szülőháza és az őskori kovakő bánya.
Bócsai programajánló. Hagyományteremtő rendezvények, ünnepségek, szüreti napok várják a látogatókat. A község a kiskőrösi térség legnagyobb tanyás körzettel rendelkező települése, a teljes lakosság közel 45%-a tanyán él. Bócsa természeti szépségét tükrözi, hogy a Kiskunsági Nemzeti Park legszebb részén fekszik, annak a legváltozatosabb területe. Egy helyben megtalálhatók itt a Kiskunság természeti kincsei, a homokbuckák, a homoki természetes növénytársulások csombósok, turjánosok, vadvirágos rétek, szikes tavak, nádasok. Kiváló kirándulóhely Bócsa, látnivalókkal, eltűnőben lévő értékekkel, hagyományokkal.
Bócsai programajánló. Hagyományteremtő rendezvények, ünnepségek, szüreti napok várják a látogatókat. A község a kiskőrösi térség legnagyobb tanyás körzettel rendelkező települése, a teljes lakosság közel 45%-a tanyán él. Bócsa természeti szépségét tükrözi, hogy a Kiskunsági Nemzeti Park legszebb részén fekszik, annak a legváltozatosabb területe. Egy helyben megtalálhatók itt a Kiskunság természeti kincsei, a homokbuckák, a homoki természetes növénytársulások csombósok, turjánosok, vadvirágos rétek, szikes tavak, nádasok. Kiváló kirándulóhely Bócsa, látnivalókkal, eltűnőben lévő értékekkel, hagyományokkal.
Bócsai programajánló. Hagyományteremtő rendezvények, ünnepségek, szüreti napok várják a látogatókat. A község a kiskőrösi térség legnagyobb tanyás körzettel rendelkező települése, a teljes lakosság közel 45%-a tanyán él. Bócsa természeti szépségét tükrözi, hogy a Kiskunsági Nemzeti Park legszebb részén fekszik, annak a legváltozatosabb területe. Egy helyben megtalálhatók itt a Kiskunság természeti kincsei, a homokbuckák, a homoki természetes növénytársulások csombósok, turjánosok, vadvirágos rétek, szikes tavak, nádasok. Kiváló kirándulóhely Bócsa, látnivalókkal, eltűnőben lévő értékekkel, hagyományokkal.
Valódi és őszinte, olyan igazi. Talán ez jellemezi legjobban a 380 lelket számláló, Magyarországon egyedülálló Világörökségi kis falut a Cserhátban, amely több mint száz éves házacskáiról ismert, de csöppet sem hasonlít skanzenre, vagy múzeumra, elevenebb, mint néhány kisváros. Úgy őrzi a hagyományait, tartását, méltóságát, hogy közben nem „olyan, mintha”, hanem „az”. Várjátékok, várszínházi napok, hagyományőrző programok, ünnepi események vonzzák Hollókőre látogatókat. A palóc táj legszebb gyöngyszeme Hollókő, 1987 óta része a világörökségnek, Közép-Európa legépebben megmaradt, egységes palóc építészeti stílust tükröző faluja.
Valódi és őszinte, olyan igazi. Talán ez jellemezi legjobban a 380 lelket számláló, Magyarországon egyedülálló Világörökségi kis falut a Cserhátban, amely több mint száz éves házacskáiról ismert, de csöppet sem hasonlít skanzenre, vagy múzeumra, elevenebb, mint néhány kisváros. Úgy őrzi a hagyományait, tartását, méltóságát, hogy közben nem „olyan, mintha”, hanem „az”. Várjátékok, várszínházi napok, hagyományőrző programok, ünnepi események vonzzák Hollókőre látogatókat. A palóc táj legszebb gyöngyszeme Hollókő, 1987 óta része a világörökségnek, Közép-Európa legépebben megmaradt, egységes palóc építészeti stílust tükröző faluja.
Valódi és őszinte, olyan igazi. Talán ez jellemezi legjobban a 380 lelket számláló, Magyarországon egyedülálló Világörökségi kis falut a Cserhátban, amely több mint száz éves házacskáiról ismert, de csöppet sem hasonlít skanzenre, vagy múzeumra, elevenebb, mint néhány kisváros. Úgy őrzi a hagyományait, tartását, méltóságát, hogy közben nem „olyan, mintha”, hanem „az”. Várjátékok, várszínházi napok, hagyományőrző programok, ünnepi események vonzzák Hollókőre látogatókat. A palóc táj legszebb gyöngyszeme Hollókő, 1987 óta része a világörökségnek, Közép-Európa legépebben megmaradt, egységes palóc építészeti stílust tükröző faluja.
Egerszólát Egertől 12 km-re, északnyugatra, a Gyógyvizek Völgyében, a Mátra és a Bükk között, a Laskó-patak völgyében várja a látogatókat. A turisztikai kistérség kiemelkedő vonzástényezői a gyógyfürdők az éjszakai fürdőzés lehetőségével, különleges kőformák, a borok és boros gasztronómiai rendezvények és a vendégszerető emberek. A hagyományőrző, bortermelő Egerszólát határában érlelődő szőlők közül az Egerszóláti Olaszrizling világhírnévre tett szert. A faluban lehetőség van a régi borospincék és az új pincesor megtekintésére is.
Egerszólát Egertől 12 km-re, északnyugatra, a Gyógyvizek Völgyében, a Mátra és a Bükk között, a Laskó-patak völgyében várja a látogatókat. A turisztikai kistérség kiemelkedő vonzástényezői a gyógyfürdők az éjszakai fürdőzés lehetőségével, különleges kőformák, a borok és boros gasztronómiai rendezvények és a vendégszerető emberek. A hagyományőrző, bortermelő Egerszólát határában érlelődő szőlők közül az Egerszóláti Olaszrizling világhírnévre tett szert. A faluban lehetőség van a régi borospincék és az új pincesor megtekintésére is.
Egerszólát Egertől 12 km-re, északnyugatra, a Gyógyvizek Völgyében, a Mátra és a Bükk között, a Laskó-patak völgyében várja a látogatókat. A turisztikai kistérség kiemelkedő vonzástényezői a gyógyfürdők az éjszakai fürdőzés lehetőségével, különleges kőformák, a borok és boros gasztronómiai rendezvények és a vendégszerető emberek. A hagyományőrző, bortermelő Egerszólát határában érlelődő szőlők közül az Egerszóláti Olaszrizling világhírnévre tett szert. A faluban lehetőség van a régi borospincék és az új pincesor megtekintésére is.
Piliscsabai programajánló. Piliscsaba a Pilist és a Budai-hegységet elválasztó völgyben, kb. 200 méter magasan megtelepült falu. Területén ered a Kenyérmezői-patak. Az erdők uralkodó fafaja a tölgy. Igen fontos utak haladnak át a vidéken. A Buda és Esztergom közötti, Bécs felé vezető országos jelentőségű út, a mai 10-es számú főút az Árpád-kortól kezdve adatolható, de egyes szerzők szerint már a rómaiak idején is használták. A legújabb időkben ehhez az úthoz kapcsolódik az Esztergom-Budapest vasútvonal.
Piliscsabai programajánló. Piliscsaba a Pilist és a Budai-hegységet elválasztó völgyben, kb. 200 méter magasan megtelepült falu. Területén ered a Kenyérmezői-patak. Az erdők uralkodó fafaja a tölgy. Igen fontos utak haladnak át a vidéken. A Buda és Esztergom közötti, Bécs felé vezető országos jelentőségű út, a mai 10-es számú főút az Árpád-kortól kezdve adatolható, de egyes szerzők szerint már a rómaiak idején is használták. A legújabb időkben ehhez az úthoz kapcsolódik az Esztergom-Budapest vasútvonal.
Piliscsabai programajánló. Piliscsaba a Pilist és a Budai-hegységet elválasztó völgyben, kb. 200 méter magasan megtelepült falu. Területén ered a Kenyérmezői-patak. Az erdők uralkodó fafaja a tölgy. Igen fontos utak haladnak át a vidéken. A Buda és Esztergom közötti, Bécs felé vezető országos jelentőségű út, a mai 10-es számú főút az Árpád-kortól kezdve adatolható, de egyes szerzők szerint már a rómaiak idején is használták. A legújabb időkben ehhez az úthoz kapcsolódik az Esztergom-Budapest vasútvonal.