
2026. július 11-én Aratóünnep Mohácson, ahol ahol felelevenednek a népi aratás szokásai. Az esemény délelőtt kezdődik, amikor is a lovas kocsikkal népi ruhába felöltözve kikocsizunk a Mohács melletti búzaföldekre. A rendezvény helyszínére megérkeznek az érdeklődők, majd a köszöntők és áldást követően megkezdődik a kézi aratás. A férfiak kaszával aratnak, míg a nők a marokszedők.
2026. július 11-én Aratóünnep Mohácson, ahol ahol felelevenednek a népi aratás szokásai. Az esemény délelőtt kezdődik, amikor is a lovas kocsikkal népi ruhába felöltözve kikocsizunk a Mohács melletti búzaföldekre. A rendezvény helyszínére megérkeznek az érdeklődők, majd a köszöntők és áldást követően megkezdődik a kézi aratás. A férfiak kaszával aratnak, míg a nők a marokszedők.

2026. július 11-én Aratóünnep Mohácson, ahol ahol felelevenednek a népi aratás szokásai. Az esemény délelőtt kezdődik, amikor is a lovas kocsikkal népi ruhába felöltözve kikocsizunk a Mohács melletti búzaföldekre. A rendezvény helyszínére megérkeznek az érdeklődők, majd a köszöntők és áldást követően megkezdődik a kézi aratás. A férfiak kaszával aratnak, míg a nők a marokszedők.

2026. július 4. Dunai Mosás, hagyományőrző rendezvény Mohácson. Az immár sok esztendeje hagyományosan július első hétvégéjén sorra kerülő programra egyre többen kíváncsiak, rendre több százan gyűlnek össze a révnél. Hagyományos eszközökkel nehéz, évszázados asszonyi munka elevenedik meg a folyó partján: utána folklórműsor és töltött káposzta-főzés cserpéedényben teszi teljessé a napot.
2026. július 4. Dunai Mosás, hagyományőrző rendezvény Mohácson. Az immár sok esztendeje hagyományosan július első hétvégéjén sorra kerülő programra egyre többen kíváncsiak, rendre több százan gyűlnek össze a révnél. Hagyományos eszközökkel nehéz, évszázados asszonyi munka elevenedik meg a folyó partján: utána folklórműsor és töltött káposzta-főzés cserpéedényben teszi teljessé a napot.

2026. július 4. Dunai Mosás, hagyományőrző rendezvény Mohácson. Az immár sok esztendeje hagyományosan július első hétvégéjén sorra kerülő programra egyre többen kíváncsiak, rendre több százan gyűlnek össze a révnél. Hagyományos eszközökkel nehéz, évszázados asszonyi munka elevenedik meg a folyó partján: utána folklórműsor és töltött káposzta-főzés cserpéedényben teszi teljessé a napot.

2026. június 27-28-án Szent László Napok Győrben. Misztérium és valóság, a lovagkirály legendája Győrben kel életre. Szent László ma is a magyarság szeretett szentje. Hermáját körmenetben hordozták körbe Győr városában 1763-ban, amikor Magyarország történetének legpusztítóbb földrengése sújtotta a várost. Közbenjárásának tulajdonítják annak megszűnését. Ekkor rendelte el Zichy Ferenc püspök „örök időkre”, hogy minden év június 27-én a herma hordozásával körmenetet tartsanak Szent László tiszteletére.
2026. június 27-28-án Szent László Napok Győrben. Misztérium és valóság, a lovagkirály legendája Győrben kel életre. Szent László ma is a magyarság szeretett szentje. Hermáját körmenetben hordozták körbe Győr városában 1763-ban, amikor Magyarország történetének legpusztítóbb földrengése sújtotta a várost. Közbenjárásának tulajdonítják annak megszűnését. Ekkor rendelte el Zichy Ferenc püspök „örök időkre”, hogy minden év június 27-én a herma hordozásával körmenetet tartsanak Szent László tiszteletére.

2026. június 27-28-án Szent László Napok Győrben. Misztérium és valóság, a lovagkirály legendája Győrben kel életre. Szent László ma is a magyarság szeretett szentje. Hermáját körmenetben hordozták körbe Győr városában 1763-ban, amikor Magyarország történetének legpusztítóbb földrengése sújtotta a várost. Közbenjárásának tulajdonítják annak megszűnését. Ekkor rendelte el Zichy Ferenc püspök „örök időkre”, hogy minden év június 27-én a herma hordozásával körmenetet tartsanak Szent László tiszteletére.
2026-ban Falusi advent, várakozás és adventi készülődés a Sóstói Múzeumfaluban. Meghitt, régi idők emlékét idéző adventi készülődésre és közös várakozásra várunk mindenkit a Sóstói Múzeumfaluba. Szeretettel hívunk és várunk mindenkit, mert a Sóstói Múzeumfaluban él és élmény a hagyomány!

Falusi advent I.
2026-ban Falusi advent, várakozás és adventi készülődés a Sóstói Múzeumfaluban. Meghitt, régi idők emlékét idéző adventi készülődésre és közös várakozásra várunk mindenkit a Sóstói Múzeumfaluba. Szeretettel hívunk és várunk mindenkit, mert a Sóstói Múzeumfaluban él és élmény a hagyomány!
Kiemelt ajánlat

2026. évi alkotóház programajánló. Művészeti programok, kiállítások, beszélgetések várják az érdeklődőket. Festő workshopokat, művészet terápiai foglalkozásokat is szervez az Alkotóház. Családi napokkal, tárlatvezetéssel, kézműveskedéssel, interaktív gyermekkoncertekkel is várják a művészetkedvelőket.
2026. évi alkotóház programajánló. Művészeti programok, kiállítások, beszélgetések várják az érdeklődőket. Festő workshopokat, művészet terápiai foglalkozásokat is szervez az Alkotóház. Családi napokkal, tárlatvezetéssel, kézműveskedéssel, interaktív gyermekkoncertekkel is várják a művészetkedvelőket.

Varróműhely haladóknak
2026. évi alkotóház programajánló. Művészeti programok, kiállítások, beszélgetések várják az érdeklődőket. Festő workshopokat, művészet terápiai foglalkozásokat is szervez az Alkotóház. Családi napokkal, tárlatvezetéssel, kézműveskedéssel, interaktív gyermekkoncertekkel is várják a művészetkedvelőket.