Felfedezésre váró nevezetességek, látványosságok.
A helytörténeti gyűjteményben egy régi lakóház századelőn emelt falai között a nevezetes hartai festett bútorok gazdag díszítésű darabjait találjuk. A hartai bútorok díszítő stílusa egyéni, színhasználata jellegzetes. A díszítés központi motívuma a reneszánszban gyökerező, centrális elrendezésű korsóba, vagy kehelybe állított virágcsokor. Ez a kompozíció szerkezetében a mai napig nem változott. Egyedinek tekinthetők a lovas alakokkal díszített szekrények. A múzeum lakószobáiban három korosztály népviseletét ismerhetjük meg. Ezen túl tárgyak, írásos dokumentumok elevenítik fel a népélet, a községi igazgatás emlékeit.
A helytörténeti gyűjteményben egy régi lakóház századelőn emelt falai között a nevezetes hartai festett bútorok gazdag díszítésű darabjait találjuk. A hartai bútorok díszítő stílusa egyéni, színhasználata jellegzetes. A díszítés központi motívuma a reneszánszban gyökerező, centrális elrendezésű korsóba, vagy kehelybe állított virágcsokor. Ez a kompozíció szerkezetében a mai napig nem változott. Egyedinek tekinthetők a lovas alakokkal díszített szekrények. A múzeum lakószobáiban három korosztály népviseletét ismerhetjük meg. Ezen túl tárgyak, írásos dokumentumok elevenítik fel a népélet, a községi igazgatás emlékeit.
A helytörténeti gyűjteményben egy régi lakóház századelőn emelt falai között a nevezetes hartai festett bútorok gazdag díszítésű darabjait találjuk. A hartai bútorok díszítő stílusa egyéni, színhasználata jellegzetes. A díszítés központi motívuma a reneszánszban gyökerező, centrális elrendezésű korsóba, vagy kehelybe állított virágcsokor. Ez a kompozíció szerkezetében a mai napig nem változott. Egyedinek tekinthetők a lovas alakokkal díszített szekrények. A múzeum lakószobáiban három korosztály népviseletét ismerhetjük meg. Ezen túl tárgyak, írásos dokumentumok elevenítik fel a népélet, a községi igazgatás emlékeit.
A tájház négy helyiségből áll. Három kiállítási helyiség és egy kamra helyiség, ahol mezőgazdasági eszközök, valamint egyes kézműves szerszámok, kellékek kaptak helyet. A kiállítási helyiségek berendezése eredeti, valaha használt tárgyakból, bútorokból áll, valamint több bábu felöltöztetve eredeti német népviseletbe bújtatva mutatja meg a régi korok divatját. A hőgyészi német viseleten kívül megtalálható Kalaznó, Dúzs, Dióserény, Murga népviselete is.
A tájház négy helyiségből áll. Három kiállítási helyiség és egy kamra helyiség, ahol mezőgazdasági eszközök, valamint egyes kézműves szerszámok, kellékek kaptak helyet. A kiállítási helyiségek berendezése eredeti, valaha használt tárgyakból, bútorokból áll, valamint több bábu felöltöztetve eredeti német népviseletbe bújtatva mutatja meg a régi korok divatját. A hőgyészi német viseleten kívül megtalálható Kalaznó, Dúzs, Dióserény, Murga népviselete is.
A tájház négy helyiségből áll. Három kiállítási helyiség és egy kamra helyiség, ahol mezőgazdasági eszközök, valamint egyes kézműves szerszámok, kellékek kaptak helyet. A kiállítási helyiségek berendezése eredeti, valaha használt tárgyakból, bútorokból áll, valamint több bábu felöltöztetve eredeti német népviseletbe bújtatva mutatja meg a régi korok divatját. A hőgyészi német viseleten kívül megtalálható Kalaznó, Dúzs, Dióserény, Murga népviselete is.
Mivel a település lakossága újkori történelme folyamán dominálóan német anyanyelvű volt, természetes, hogy a tájháza is elsősorban az itt élt és élő németség történetét, kultúráját, hagyományait mutassa be. A tájház szorosan egymás mellett álló két épületből áll, a település nyugati végében, a szép fekvésű, „Vogelberg”-nek nevezett településrészben.
Mivel a település lakossága újkori történelme folyamán dominálóan német anyanyelvű volt, természetes, hogy a tájháza is elsősorban az itt élt és élő németség történetét, kultúráját, hagyományait mutassa be. A tájház szorosan egymás mellett álló két épületből áll, a település nyugati végében, a szép fekvésű, „Vogelberg”-nek nevezett településrészben.
Mivel a település lakossága újkori történelme folyamán dominálóan német anyanyelvű volt, természetes, hogy a tájháza is elsősorban az itt élt és élő németség történetét, kultúráját, hagyományait mutassa be. A tájház szorosan egymás mellett álló két épületből áll, a település nyugati végében, a szép fekvésű, „Vogelberg”-nek nevezett településrészben.
A nagymányoki németek tárgyi emlékeit, lakáskörülményeit, használati tárgyait bemutató kiállítás négy helyiségből áll. A felújítás során mindenütt igyekeztek megőrizni az eredeti állapotot. A bemutatott tárgyak mindegyike a településről származik, többségük a XX. század első felében paraszti sorban élt lakosság életkörülményeit reprezentálja. Az épülethez tartozó présház és fészer, valamint a tágas udvar a látogatók fogadásához, a közösségi programokhoz szükséges tereket biztosítják.
A nagymányoki németek tárgyi emlékeit, lakáskörülményeit, használati tárgyait bemutató kiállítás négy helyiségből áll. A felújítás során mindenütt igyekeztek megőrizni az eredeti állapotot. A bemutatott tárgyak mindegyike a településről származik, többségük a XX. század első felében paraszti sorban élt lakosság életkörülményeit reprezentálja. Az épülethez tartozó présház és fészer, valamint a tágas udvar a látogatók fogadásához, a közösségi programokhoz szükséges tereket biztosítják.
A nagymányoki németek tárgyi emlékeit, lakáskörülményeit, használati tárgyait bemutató kiállítás négy helyiségből áll. A felújítás során mindenütt igyekeztek megőrizni az eredeti állapotot. A bemutatott tárgyak mindegyike a településről származik, többségük a XX. század első felében paraszti sorban élt lakosság életkörülményeit reprezentálja. Az épülethez tartozó présház és fészer, valamint a tágas udvar a látogatók fogadásához, a közösségi programokhoz szükséges tereket biztosítják.
A Német Nemzetiségi Tájház az 1830-as években a Han család otthonaként épült, az istálló és a pajta az 1920-as években készült. Az épület `Fachwerk`-szerűen lett megépítve, a faszerkezet nem látható, levakolták. A falak döngölt vályogból vannak. A tető megmaradt az eredetileg is épült szalmatetőnek. Ugyanakkor a szalmát, a régi öregek elmondása szerint, minden aratás után alá kellett dugni (pótolni), hogy ne ázzon át. Látható, hogy a fonás, a tetőfedés a réginek megfelelő.
A Német Nemzetiségi Tájház az 1830-as években a Han család otthonaként épült, az istálló és a pajta az 1920-as években készült. Az épület `Fachwerk`-szerűen lett megépítve, a faszerkezet nem látható, levakolták. A falak döngölt vályogból vannak. A tető megmaradt az eredetileg is épült szalmatetőnek. Ugyanakkor a szalmát, a régi öregek elmondása szerint, minden aratás után alá kellett dugni (pótolni), hogy ne ázzon át. Látható, hogy a fonás, a tetőfedés a réginek megfelelő.
A Német Nemzetiségi Tájház az 1830-as években a Han család otthonaként épült, az istálló és a pajta az 1920-as években készült. Az épület `Fachwerk`-szerűen lett megépítve, a faszerkezet nem látható, levakolták. A falak döngölt vályogból vannak. A tető megmaradt az eredetileg is épült szalmatetőnek. Ugyanakkor a szalmát, a régi öregek elmondása szerint, minden aratás után alá kellett dugni (pótolni), hogy ne ázzon át. Látható, hogy a fonás, a tetőfedés a réginek megfelelő.
A tájház két épülete egy szalagtelken áll. A helyi domborzati viszonyokat előnyösen kihasználandó az ilyen szalagtelkekre általában több házat építettek egymás mellé (ma sorházaknak neveznénk őket), amelyekben kezdetben a családtagok, rokonok éltek. Később azonban különböző okok miatt már teljesen idegen emberek is laktak közös udvarban, az egymás mellé épített házakban. A tájház kiállítási anyagának bővítése folyamatos.
A tájház két épülete egy szalagtelken áll. A helyi domborzati viszonyokat előnyösen kihasználandó az ilyen szalagtelkekre általában több házat építettek egymás mellé (ma sorházaknak neveznénk őket), amelyekben kezdetben a családtagok, rokonok éltek. Később azonban különböző okok miatt már teljesen idegen emberek is laktak közös udvarban, az egymás mellé épített házakban. A tájház kiállítási anyagának bővítése folyamatos.
A tájház két épülete egy szalagtelken áll. A helyi domborzati viszonyokat előnyösen kihasználandó az ilyen szalagtelkekre általában több házat építettek egymás mellé (ma sorházaknak neveznénk őket), amelyekben kezdetben a családtagok, rokonok éltek. Később azonban különböző okok miatt már teljesen idegen emberek is laktak közös udvarban, az egymás mellé épített házakban. A tájház kiállítási anyagának bővítése folyamatos.
A sváb ház gangjáról a konyhába lépünk, majd balra, az utcára néző szoba fogadja a látogatókat vetett ágyaival. Az ablakokon horgolt és slingelt függönyök láthatók. A gyönyörű szekrények mellett férfi és női viselet, a falon szentképek és családi fotók láthatók. Kiállítottak itt német imakönyvet, cselédkönyvet és egyéb hivatalos okiratokat is. A konyhában látható használati tárgyak azt sugallják, hogy az itt élők, takarékosan éltek, de nem rosszul. A konyhából nyíló hátsó szobában Singer varrógép áll az ablakok alatt, régi fotók a falon, katonaláda, karosszék a szoba szegletében. Ezután következik a kamra, ahonnan falétra vezet a padlásra.
A sváb ház gangjáról a konyhába lépünk, majd balra, az utcára néző szoba fogadja a látogatókat vetett ágyaival. Az ablakokon horgolt és slingelt függönyök láthatók. A gyönyörű szekrények mellett férfi és női viselet, a falon szentképek és családi fotók láthatók. Kiállítottak itt német imakönyvet, cselédkönyvet és egyéb hivatalos okiratokat is. A konyhában látható használati tárgyak azt sugallják, hogy az itt élők, takarékosan éltek, de nem rosszul. A konyhából nyíló hátsó szobában Singer varrógép áll az ablakok alatt, régi fotók a falon, katonaláda, karosszék a szoba szegletében. Ezután következik a kamra, ahonnan falétra vezet a padlásra.
A sváb ház gangjáról a konyhába lépünk, majd balra, az utcára néző szoba fogadja a látogatókat vetett ágyaival. Az ablakokon horgolt és slingelt függönyök láthatók. A gyönyörű szekrények mellett férfi és női viselet, a falon szentképek és családi fotók láthatók. Kiállítottak itt német imakönyvet, cselédkönyvet és egyéb hivatalos okiratokat is. A konyhában látható használati tárgyak azt sugallják, hogy az itt élők, takarékosan éltek, de nem rosszul. A konyhából nyíló hátsó szobában Singer varrógép áll az ablakok alatt, régi fotók a falon, katonaláda, karosszék a szoba szegletében. Ezután következik a kamra, ahonnan falétra vezet a padlásra.
A műemlék- és természetvédelem alatt álló romantikus tájképi kert hazánk leggazdagabb tudományos élőnövény gyűjteménye. Több mint 12 000 fajhoz illetve fajtát tartalmazó élőnövény-gyűjtemény. Minden évszakban lebilincselő látvány 27 hektáron. Egynyári növénybemutatók, hangulatos sétautak, muskátli- és rózsa fajtabemutató és a természet sok-sok apró csodája várja egész évben az odalátogatókat.
A műemlék- és természetvédelem alatt álló romantikus tájképi kert hazánk leggazdagabb tudományos élőnövény gyűjteménye. Több mint 12 000 fajhoz illetve fajtát tartalmazó élőnövény-gyűjtemény. Minden évszakban lebilincselő látvány 27 hektáron. Egynyári növénybemutatók, hangulatos sétautak, muskátli- és rózsa fajtabemutató és a természet sok-sok apró csodája várja egész évben az odalátogatókat.
A műemlék- és természetvédelem alatt álló romantikus tájképi kert hazánk leggazdagabb tudományos élőnövény gyűjteménye. Több mint 12 000 fajhoz illetve fajtát tartalmazó élőnövény-gyűjtemény. Minden évszakban lebilincselő látvány 27 hektáron. Egynyári növénybemutatók, hangulatos sétautak, muskátli- és rózsa fajtabemutató és a természet sok-sok apró csodája várja egész évben az odalátogatókat.
Körülbelül két órás kikapcsolódást nyújt a Nemzeti Radioaktívhulladék-tároló látogatóközpontjának megtekintése. A látogatás első részében a felszíni bemutatóteremben kapnak tájékoztatást vendégeink az RHK Kft. tevékenységéről a kommunikációs munkatársak közreműködésével. Rövid bemutatófilm, érintőképernyős tartalmak és kvízjáték teszik kerekké a programot. A látogatás második részében a kötelező védőfelszerelésekben tehetnek egy rövid, körülbelül 200 méteres sétát a felszín alá, ahol az első keresztvágatban alakítottunk ki bemutatótermet az Önök részére. Kémlelőablakon keresztül nézhetik meg a hulladék szállításra kialakított nyugati lejtősaknát, ahol monitoringállomást is telepítettünk, és a mért átlag dózisteljesítményt is megjelenítjük. A demonstrációs kamrában megismerkedhetnek a tároló kialakítására alkalmazott robbantásos módszerrel is, valamint egyéb érdekes információk is a rendelkezésükre állnak a kísérők révén.
Körülbelül két órás kikapcsolódást nyújt a Nemzeti Radioaktívhulladék-tároló látogatóközpontjának megtekintése. A látogatás első részében a felszíni bemutatóteremben kapnak tájékoztatást vendégeink az RHK Kft. tevékenységéről a kommunikációs munkatársak közreműködésével. Rövid bemutatófilm, érintőképernyős tartalmak és kvízjáték teszik kerekké a programot. A látogatás második részében a kötelező védőfelszerelésekben tehetnek egy rövid, körülbelül 200 méteres sétát a felszín alá, ahol az első keresztvágatban alakítottunk ki bemutatótermet az Önök részére. Kémlelőablakon keresztül nézhetik meg a hulladék szállításra kialakított nyugati lejtősaknát, ahol monitoringállomást is telepítettünk, és a mért átlag dózisteljesítményt is megjelenítjük. A demonstrációs kamrában megismerkedhetnek a tároló kialakítására alkalmazott robbantásos módszerrel is, valamint egyéb érdekes információk is a rendelkezésükre állnak a kísérők révén.
Körülbelül két órás kikapcsolódást nyújt a Nemzeti Radioaktívhulladék-tároló látogatóközpontjának megtekintése. A látogatás első részében a felszíni bemutatóteremben kapnak tájékoztatást vendégeink az RHK Kft. tevékenységéről a kommunikációs munkatársak közreműködésével. Rövid bemutatófilm, érintőképernyős tartalmak és kvízjáték teszik kerekké a programot. A látogatás második részében a kötelező védőfelszerelésekben tehetnek egy rövid, körülbelül 200 méteres sétát a felszín alá, ahol az első keresztvágatban alakítottunk ki bemutatótermet az Önök részére. Kémlelőablakon keresztül nézhetik meg a hulladék szállításra kialakított nyugati lejtősaknát, ahol monitoringállomást is telepítettünk, és a mért átlag dózisteljesítményt is megjelenítjük. A demonstrációs kamrában megismerkedhetnek a tároló kialakítására alkalmazott robbantásos módszerrel is, valamint egyéb érdekes információk is a rendelkezésükre állnak a kísérők révén.