
Gyöngyöstől északnyugatra tizenkét kilométer távolságra fekszik a falu, Budapestről is egy óra alatt elérhető, s mégis mintha egy másik országba vagy egy skanzenbe csöppenne az ember. Az ideérkező a „másságot” rögtön megérzi az itteniek beszédén, szokásain, viseletén, népi kultúráján, magán a levegőn. Itt határozottan történelmi illata van a légnek, kivéve az őszi hónapokat, mikor a must, az erjedő bor szaga legyűri a históriát. A falu lakói sokat is tesznek azért, hogy hagyományos életmódjuk, kultúrájuk fennmaradjon.Zárkózott, titokzatos ember a patai. Az emberpróbáló munka és az utóbbi ezer év formálta ilyenné. De van egy másik arca, a kíváncsi gyereké, a segítőkész felnőtté, a sublótból régi kincseket, viseleteket előrámoló asszonyé. Becsülik a pataiak csodálatos egyházi és világi műemlékeit.
Gyöngyöstől északnyugatra tizenkét kilométer távolságra fekszik a falu, Budapestről is egy óra alatt elérhető, s mégis mintha egy másik országba vagy egy skanzenbe csöppenne az ember. Az ideérkező a „másságot” rögtön megérzi az itteniek beszédén, szokásain, viseletén, népi kultúráján, magán a levegőn. Itt határozottan történelmi illata van a légnek, kivéve az őszi hónapokat, mikor a must, az erjedő bor szaga legyűri a históriát. A falu lakói sokat is tesznek azért, hogy hagyományos életmódjuk, kultúrájuk fennmaradjon.Zárkózott, titokzatos ember a patai. Az emberpróbáló munka és az utóbbi ezer év formálta ilyenné. De van egy másik arca, a kíváncsi gyereké, a segítőkész felnőtté, a sublótból régi kincseket, viseleteket előrámoló asszonyé. Becsülik a pataiak csodálatos egyházi és világi műemlékeit.

Gyöngyöstől északnyugatra tizenkét kilométer távolságra fekszik a falu, Budapestről is egy óra alatt elérhető, s mégis mintha egy másik országba vagy egy skanzenbe csöppenne az ember. Az ideérkező a „másságot” rögtön megérzi az itteniek beszédén, szokásain, viseletén, népi kultúráján, magán a levegőn. Itt határozottan történelmi illata van a légnek, kivéve az őszi hónapokat, mikor a must, az erjedő bor szaga legyűri a históriát. A falu lakói sokat is tesznek azért, hogy hagyományos életmódjuk, kultúrájuk fennmaradjon.Zárkózott, titokzatos ember a patai. Az emberpróbáló munka és az utóbbi ezer év formálta ilyenné. De van egy másik arca, a kíváncsi gyereké, a segítőkész felnőtté, a sublótból régi kincseket, viseleteket előrámoló asszonyé. Becsülik a pataiak csodálatos egyházi és világi műemlékeit.

Éttermünkben megtalálja a házias ízeket, a nógrádi vidékre jellemző receptek alapján készült ételeket. Szívesen állunk rendelkezésre rendezvények (esküvők, keresztelők, szülinapi bulik stb.) lebonyolításában, családi eseményekre, céges összejövetelekre, baráti bulikra hideg és meleg tál elkészítésével és annak házhoz szállításával.
Éttermünkben megtalálja a házias ízeket, a nógrádi vidékre jellemző receptek alapján készült ételeket. Szívesen állunk rendelkezésre rendezvények (esküvők, keresztelők, szülinapi bulik stb.) lebonyolításában, családi eseményekre, céges összejövetelekre, baráti bulikra hideg és meleg tál elkészítésével és annak házhoz szállításával.

Éttermünkben megtalálja a házias ízeket, a nógrádi vidékre jellemző receptek alapján készült ételeket. Szívesen állunk rendelkezésre rendezvények (esküvők, keresztelők, szülinapi bulik stb.) lebonyolításában, családi eseményekre, céges összejövetelekre, baráti bulikra hideg és meleg tál elkészítésével és annak házhoz szállításával.

A birtokközpont, a kétszáz éves Turul pince fölött épült - Makovecz Imre, Kossuth-díjas építész által tervezett - pincészet-vendégház, ide várják a vendégeket borkóstolásra előzetes bejelentkezés alapján. A másfél órás program során bemutatják a Somló történetét, a Somló-hegy egyedülálló természeti adottságait, birtokközpontot, a pince közvetlen szomszédságában található szőlőültetvényeket. Vendégházukban szállást is tudnak biztosítani. A kézműves pincészet a tradicionális somlói fajták, juhfark, furmint, hárslevelű, olasz rizling mellett világfajtákat, traminit, sárgamuskotályt és cabernet sauvignont termeszt.
A birtokközpont, a kétszáz éves Turul pince fölött épült - Makovecz Imre, Kossuth-díjas építész által tervezett - pincészet-vendégház, ide várják a vendégeket borkóstolásra előzetes bejelentkezés alapján. A másfél órás program során bemutatják a Somló történetét, a Somló-hegy egyedülálló természeti adottságait, birtokközpontot, a pince közvetlen szomszédságában található szőlőültetvényeket. Vendégházukban szállást is tudnak biztosítani. A kézműves pincészet a tradicionális somlói fajták, juhfark, furmint, hárslevelű, olasz rizling mellett világfajtákat, traminit, sárgamuskotályt és cabernet sauvignont termeszt.

A birtokközpont, a kétszáz éves Turul pince fölött épült - Makovecz Imre, Kossuth-díjas építész által tervezett - pincészet-vendégház, ide várják a vendégeket borkóstolásra előzetes bejelentkezés alapján. A másfél órás program során bemutatják a Somló történetét, a Somló-hegy egyedülálló természeti adottságait, birtokközpontot, a pince közvetlen szomszédságában található szőlőültetvényeket. Vendégházukban szállást is tudnak biztosítani. A kézműves pincészet a tradicionális somlói fajták, juhfark, furmint, hárslevelű, olasz rizling mellett világfajtákat, traminit, sárgamuskotályt és cabernet sauvignont termeszt.

VÁRSZEGI PINCÉSZET - Balatoni Borélmény Budafokon. Családunk mindig is foglakozott bor készítéssel, de hivatásszerűen 2010-ben kezdte meg munkáját a Várszegi Pincészet a balatonboglári borvidéken. Célunk, hogy népszerűsítsük a kisebb családi borászatokat. Jelenleg birtokaink nagysága 7 hektárra tehető, ültetvényeink Balatonszemesen, Balatonlellén és Balatonbogláron találhatók.
VÁRSZEGI PINCÉSZET - Balatoni Borélmény Budafokon. Családunk mindig is foglakozott bor készítéssel, de hivatásszerűen 2010-ben kezdte meg munkáját a Várszegi Pincészet a balatonboglári borvidéken. Célunk, hogy népszerűsítsük a kisebb családi borászatokat. Jelenleg birtokaink nagysága 7 hektárra tehető, ültetvényeink Balatonszemesen, Balatonlellén és Balatonbogláron találhatók.

VÁRSZEGI PINCÉSZET - Balatoni Borélmény Budafokon. Családunk mindig is foglakozott bor készítéssel, de hivatásszerűen 2010-ben kezdte meg munkáját a Várszegi Pincészet a balatonboglári borvidéken. Célunk, hogy népszerűsítsük a kisebb családi borászatokat. Jelenleg birtokaink nagysága 7 hektárra tehető, ültetvényeink Balatonszemesen, Balatonlellén és Balatonbogláron találhatók.

Vendéglőnk a Cseszneki Vár-felé vezető út mellett a falu közepén található. A Vártól mindössze 500m-re, kellemes környezetben, barátságos vendéglátással, házias ételekkel és falusi ízekkel várjuk a hozzánk betérni vágyókat! Ízletes paraszt reggelikkel, kiadós ebédekkel és kellemes vacsorákkal tehetik kellemesebbé a Cseszneken eltöltött napokat. Kiránduló csoportok, társaságok étkeztetését is vállaljuk előzetes egyeztetéssel.
Vendéglőnk a Cseszneki Vár-felé vezető út mellett a falu közepén található. A Vártól mindössze 500m-re, kellemes környezetben, barátságos vendéglátással, házias ételekkel és falusi ízekkel várjuk a hozzánk betérni vágyókat! Ízletes paraszt reggelikkel, kiadós ebédekkel és kellemes vacsorákkal tehetik kellemesebbé a Cseszneken eltöltött napokat. Kiránduló csoportok, társaságok étkeztetését is vállaljuk előzetes egyeztetéssel.

Vendéglőnk a Cseszneki Vár-felé vezető út mellett a falu közepén található. A Vártól mindössze 500m-re, kellemes környezetben, barátságos vendéglátással, házias ételekkel és falusi ízekkel várjuk a hozzánk betérni vágyókat! Ízletes paraszt reggelikkel, kiadós ebédekkel és kellemes vacsorákkal tehetik kellemesebbé a Cseszneken eltöltött napokat. Kiránduló csoportok, társaságok étkeztetését is vállaljuk előzetes egyeztetéssel.