Az Alföld Kapuja kistérség 15 települése Budapest közvetlen közelében, az Alföld határán található, a Közép-Magyarország régióban, Pest megyében. A kistérség települése közül néhány: Cegléd, Nagykőrös, Abony, Dabas, Csemő, Inárcs, Monor, Jászkarajenő, Nyáregyháza, Ócsa, Örkény, Táborfalva.
A kiállítás a különböző vadfajok és az élővilág érdekességeit, a vadászat tárgyi emlékeit, az erdő fáit, növényeit, az erdőirtás során elpusztult madárfészkeket mutatja be. A látogató megismerkedhet a talajvilág élővilágával, az ehető és mérges gombák jellegzetességeivel, valamint a kőzetek, kövületek, ásványok sokféleségével is. A múzeum harmincöt fős termében ismeretterjesztő előadások és kiállítások is szervezhetők.
A kiállítás a különböző vadfajok és az élővilág érdekességeit, a vadászat tárgyi emlékeit, az erdő fáit, növényeit, az erdőirtás során elpusztult madárfészkeket mutatja be. A látogató megismerkedhet a talajvilág élővilágával, az ehető és mérges gombák jellegzetességeivel, valamint a kőzetek, kövületek, ásványok sokféleségével is. A múzeum harmincöt fős termében ismeretterjesztő előadások és kiállítások is szervezhetők.
A kiállítás a különböző vadfajok és az élővilág érdekességeit, a vadászat tárgyi emlékeit, az erdő fáit, növényeit, az erdőirtás során elpusztult madárfészkeket mutatja be. A látogató megismerkedhet a talajvilág élővilágával, az ehető és mérges gombák jellegzetességeivel, valamint a kőzetek, kövületek, ásványok sokféleségével is. A múzeum harmincöt fős termében ismeretterjesztő előadások és kiállítások is szervezhetők.
Újhartyán község német nemzetiségi eredetű település, melynek lakosai 1765-től kezdődően települtek be Soroksár, Taksony, Dunaharaszti és a környező községekből. A falu azóta is a sváb hagyományoknak megfelelő értékrenddel bír, így a tájház értelemszerűen a XX. század első felében szokványos hartyáni sváb jegyeket őrzi. Az utcára néző első szoba a „tiszta szoba” – fajrede szoba. Ebben a helységben a hartyáni sváb család ünnepi ruházatát láthatjuk, innen öltözködtek, amikor vasárnap a templomba mentek, ebben a szobában fektették le, látták vendégül a több napra messzebbről érkező sváb rokonokat. Itt gyűjtötték a házasulandó gyermekeik stafírungját. Néhány, a további látnivalókból: sváb fúvóshangszerek, kották, házi oltár – német imakönyvek, vallási kegytárgyak, szentek szobrai, eredeti menyasszonyi ruha az 1920-as évekből, hartyáni viseletbe öltöztetett babák.
Újhartyán község német nemzetiségi eredetű település, melynek lakosai 1765-től kezdődően települtek be Soroksár, Taksony, Dunaharaszti és a környező községekből. A falu azóta is a sváb hagyományoknak megfelelő értékrenddel bír, így a tájház értelemszerűen a XX. század első felében szokványos hartyáni sváb jegyeket őrzi. Az utcára néző első szoba a „tiszta szoba” – fajrede szoba. Ebben a helységben a hartyáni sváb család ünnepi ruházatát láthatjuk, innen öltözködtek, amikor vasárnap a templomba mentek, ebben a szobában fektették le, látták vendégül a több napra messzebbről érkező sváb rokonokat. Itt gyűjtötték a házasulandó gyermekeik stafírungját. Néhány, a további látnivalókból: sváb fúvóshangszerek, kották, házi oltár – német imakönyvek, vallási kegytárgyak, szentek szobrai, eredeti menyasszonyi ruha az 1920-as évekből, hartyáni viseletbe öltöztetett babák.
Újhartyán község német nemzetiségi eredetű település, melynek lakosai 1765-től kezdődően települtek be Soroksár, Taksony, Dunaharaszti és a környező községekből. A falu azóta is a sváb hagyományoknak megfelelő értékrenddel bír, így a tájház értelemszerűen a XX. század első felében szokványos hartyáni sváb jegyeket őrzi. Az utcára néző első szoba a „tiszta szoba” – fajrede szoba. Ebben a helységben a hartyáni sváb család ünnepi ruházatát láthatjuk, innen öltözködtek, amikor vasárnap a templomba mentek, ebben a szobában fektették le, látták vendégül a több napra messzebbről érkező sváb rokonokat. Itt gyűjtötték a házasulandó gyermekeik stafírungját. Néhány, a további látnivalókból: sváb fúvóshangszerek, kották, házi oltár – német imakönyvek, vallási kegytárgyak, szentek szobrai, eredeti menyasszonyi ruha az 1920-as évekből, hartyáni viseletbe öltöztetett babák.
A sportcsarnok küzdőtere minden tekintetben megfelel mind a hazai, mind a nemzetközi követelményeknek (eredményjelző berendezés, világítás, hangosítás stb.) Kézilabda, röplabda, futsal, teniszpálya került felfestésre a parketta burkolaton. Az öltözői blokk összkomfortos, kulturált. A mai igényeknek megfelelő. A nézőtér körülbelül 500 fő befogadására alkalmas, fa ülőhelyekkel rendelkezik. A testnevelés órákon, délutáni iskolai sportfoglalkozásokon, esti edzéseken túl, kulturális és egyéb kikapcsolódást jelentő rendezvényeknek is rendszeresen otthont ad. A terem bérelhető, elsősorban sport- és kulturális rendezvények, nyári edzőtáborok megtartására.
A sportcsarnok küzdőtere minden tekintetben megfelel mind a hazai, mind a nemzetközi követelményeknek (eredményjelző berendezés, világítás, hangosítás stb.) Kézilabda, röplabda, futsal, teniszpálya került felfestésre a parketta burkolaton. Az öltözői blokk összkomfortos, kulturált. A mai igényeknek megfelelő. A nézőtér körülbelül 500 fő befogadására alkalmas, fa ülőhelyekkel rendelkezik. A testnevelés órákon, délutáni iskolai sportfoglalkozásokon, esti edzéseken túl, kulturális és egyéb kikapcsolódást jelentő rendezvényeknek is rendszeresen otthont ad. A terem bérelhető, elsősorban sport- és kulturális rendezvények, nyári edzőtáborok megtartására.
A sportcsarnok küzdőtere minden tekintetben megfelel mind a hazai, mind a nemzetközi követelményeknek (eredményjelző berendezés, világítás, hangosítás stb.) Kézilabda, röplabda, futsal, teniszpálya került felfestésre a parketta burkolaton. Az öltözői blokk összkomfortos, kulturált. A mai igényeknek megfelelő. A nézőtér körülbelül 500 fő befogadására alkalmas, fa ülőhelyekkel rendelkezik. A testnevelés órákon, délutáni iskolai sportfoglalkozásokon, esti edzéseken túl, kulturális és egyéb kikapcsolódást jelentő rendezvényeknek is rendszeresen otthont ad. A terem bérelhető, elsősorban sport- és kulturális rendezvények, nyári edzőtáborok megtartására.
Zrumeczky Dezső Művelődési Ház és Könyvtár a kultúra közvetítő intézménye. Az a szerepe, hogy a lakosság széles részének nyújtsa egyrészt a kultúra, különösen a társas, közösségi művelődés, másrészt kulturált társas együttlét lehetőségét. Ennek érdekében programokat szervez, klubokat működtet és egyéb eseményeket koordinál. A könyvtárban lehetőség van helyben olvasásra, dokumentumok kölcsönzésére, informálódásra. Várjuk programjainkra, rendezvényeinkre a fiatalokat és az idősebbeket is.
Zrumeczky Dezső Művelődési Ház és Könyvtár a kultúra közvetítő intézménye. Az a szerepe, hogy a lakosság széles részének nyújtsa egyrészt a kultúra, különösen a társas, közösségi művelődés, másrészt kulturált társas együttlét lehetőségét. Ennek érdekében programokat szervez, klubokat működtet és egyéb eseményeket koordinál. A könyvtárban lehetőség van helyben olvasásra, dokumentumok kölcsönzésére, informálódásra. Várjuk programjainkra, rendezvényeinkre a fiatalokat és az idősebbeket is.
Zrumeczky Dezső Művelődési Ház és Könyvtár a kultúra közvetítő intézménye. Az a szerepe, hogy a lakosság széles részének nyújtsa egyrészt a kultúra, különösen a társas, közösségi művelődés, másrészt kulturált társas együttlét lehetőségét. Ennek érdekében programokat szervez, klubokat működtet és egyéb eseményeket koordinál. A könyvtárban lehetőség van helyben olvasásra, dokumentumok kölcsönzésére, informálódásra. Várjuk programjainkra, rendezvényeinkre a fiatalokat és az idősebbeket is.