A Kisalföld Magyarország egyik nyugat-magyarországi tájegysége Győr-Moson-Sopron megyében. Részei a Szigetköz, a Mosoni-síkság, a Fertő-Hanság medence, a Rábaköz és a Rába-völgy, a Marcal-medence és a Győr-Esztergomi-síkság. A Kisalföld folyóvizekben gazdag vidék, itt folyik keresztül a Duna, Mosoni-Duna, Rába, Rábca, Marcal. Jelentősebb települései közül néhány: Győr, Sopron, Mosonmagyaróvár, Csorna, Kapuvár.

Jelenleg öt hektáron gazdálkodunk, a fajtaválaszték kialakításakor ügyeltünk napjaink fogyasztási igényeire, a Soproni borvidék jellegzetességeinek megőrzésére. A Koronázó dombon álló borozónk 120 férőhelyes, 2 nemdohányzó, és 1 dohányzó helyiségből áll. Pincelátogatással összekötött borkóstolók, összejövetelek, osztálytalálkozók, céges megbeszélések, családi rendezvények ideális helyszíne. Érdekessége, hogy Faragó Miklós festőművész mennyezeti-, fali-, és ablak festményei díszítik. Látványpincénk borai: zöld veltelíni, tramini, sauvignon blanc, zweigelt, kékfrankos rosé, kékfrankos, cabernet sauvignon, különféle cuvée borok, cabernet sauvignon barrique.
Jelenleg öt hektáron gazdálkodunk, a fajtaválaszték kialakításakor ügyeltünk napjaink fogyasztási igényeire, a Soproni borvidék jellegzetességeinek megőrzésére. A Koronázó dombon álló borozónk 120 férőhelyes, 2 nemdohányzó, és 1 dohányzó helyiségből áll. Pincelátogatással összekötött borkóstolók, összejövetelek, osztálytalálkozók, céges megbeszélések, családi rendezvények ideális helyszíne. Érdekessége, hogy Faragó Miklós festőművész mennyezeti-, fali-, és ablak festményei díszítik. Látványpincénk borai: zöld veltelíni, tramini, sauvignon blanc, zweigelt, kékfrankos rosé, kékfrankos, cabernet sauvignon, különféle cuvée borok, cabernet sauvignon barrique.

Jelenleg öt hektáron gazdálkodunk, a fajtaválaszték kialakításakor ügyeltünk napjaink fogyasztási igényeire, a Soproni borvidék jellegzetességeinek megőrzésére. A Koronázó dombon álló borozónk 120 férőhelyes, 2 nemdohányzó, és 1 dohányzó helyiségből áll. Pincelátogatással összekötött borkóstolók, összejövetelek, osztálytalálkozók, céges megbeszélések, családi rendezvények ideális helyszíne. Érdekessége, hogy Faragó Miklós festőművész mennyezeti-, fali-, és ablak festményei díszítik. Látványpincénk borai: zöld veltelíni, tramini, sauvignon blanc, zweigelt, kékfrankos rosé, kékfrankos, cabernet sauvignon, különféle cuvée borok, cabernet sauvignon barrique.

Programjaink között újévi koncert, sport-bál, nőnap, nyugdíjas-találkozó, próbák, vásárok, képviselő-testületi ülések, különböző tanfolyamok, barkácsolás, kiállítások, karácsonyi műsor, gyermekprogramok, vöröskeresztes programok, megemlékezések, ünnepségek szerepelnek. A Községi Könyvtár heti két alkalommal tart nyitva.
Programjaink között újévi koncert, sport-bál, nőnap, nyugdíjas-találkozó, próbák, vásárok, képviselő-testületi ülések, különböző tanfolyamok, barkácsolás, kiállítások, karácsonyi műsor, gyermekprogramok, vöröskeresztes programok, megemlékezések, ünnepségek szerepelnek. A Községi Könyvtár heti két alkalommal tart nyitva.

Programjaink között újévi koncert, sport-bál, nőnap, nyugdíjas-találkozó, próbák, vásárok, képviselő-testületi ülések, különböző tanfolyamok, barkácsolás, kiállítások, karácsonyi műsor, gyermekprogramok, vöröskeresztes programok, megemlékezések, ünnepségek szerepelnek. A Községi Könyvtár heti két alkalommal tart nyitva.

A kastély mai formáját a 17. század utolsó harmadától a 18. század közepéig nyerte el három jelentős győri püspök építkezésének eredményeként. Évszázadokon keresztül a győri püspökök nyári rezidenciájául szolgált a Fertő-tó parti hangulatos településen álló, díszes freskóiról, gazdag stukkódíszítéseiről nevezetes kastély. Már a középkorban is udvarház állt itt, ám annak nyomai nem lelhetők fel, mivel a győri püspök és Sopron városának viszálykodása idején, 1311-ben a soproniak lerombolták.
A kastély mai formáját a 17. század utolsó harmadától a 18. század közepéig nyerte el három jelentős győri püspök építkezésének eredményeként. Évszázadokon keresztül a győri püspökök nyári rezidenciájául szolgált a Fertő-tó parti hangulatos településen álló, díszes freskóiról, gazdag stukkódíszítéseiről nevezetes kastély. Már a középkorban is udvarház állt itt, ám annak nyomai nem lelhetők fel, mivel a győri püspök és Sopron városának viszálykodása idején, 1311-ben a soproniak lerombolták.

A kastély mai formáját a 17. század utolsó harmadától a 18. század közepéig nyerte el három jelentős győri püspök építkezésének eredményeként. Évszázadokon keresztül a győri püspökök nyári rezidenciájául szolgált a Fertő-tó parti hangulatos településen álló, díszes freskóiról, gazdag stukkódíszítéseiről nevezetes kastély. Már a középkorban is udvarház állt itt, ám annak nyomai nem lelhetők fel, mivel a győri püspök és Sopron városának viszálykodása idején, 1311-ben a soproniak lerombolták.

Az államalapítás korában épült vár ma is a győri püspökség székhelye. A főpapi rezidencia mai arculata gróf Zichy Ferenc püspök (1743-1783) nevéhez kötődik. A csonka toronyban a püspökvár építésének történetét, a győri püspökök portréit és címereit láthatjuk. A legfelső szinten Győr városképe tárul elénk a 19. század végén és az 1960-as években készült felvételeken. A kilátóba feljutva megcsodálhatjuk a város egyedülálló panorámáját.
Az államalapítás korában épült vár ma is a győri püspökség székhelye. A főpapi rezidencia mai arculata gróf Zichy Ferenc püspök (1743-1783) nevéhez kötődik. A csonka toronyban a püspökvár építésének történetét, a győri püspökök portréit és címereit láthatjuk. A legfelső szinten Győr városképe tárul elénk a 19. század végén és az 1960-as években készült felvételeken. A kilátóba feljutva megcsodálhatjuk a város egyedülálló panorámáját.

Az államalapítás korában épült vár ma is a győri püspökség székhelye. A főpapi rezidencia mai arculata gróf Zichy Ferenc püspök (1743-1783) nevéhez kötődik. A csonka toronyban a püspökvár építésének történetét, a győri püspökök portréit és címereit láthatjuk. A legfelső szinten Győr városképe tárul elénk a 19. század végén és az 1960-as években készült felvételeken. A kilátóba feljutva megcsodálhatjuk a város egyedülálló panorámáját.

A Rábaközi Múzeum Kapuváron található, a vár helyén épült kastélyban. Feladatának tekinti bemutatni a térség évezredes múltját, a máig élő hagyományokat. A város főterén álló, 17. századi eredetű, a 18. század közepén átépített Esterházy várkastély déli szárnyában kapott helyet. A múzeum értékes néprajzi és helytörténeti anyagot mutat be. Kapu-vára a város – parkokkal övezett - központi épülete, melyben ma a Polgármesteri Hivatal, egyéb más hivatalok és a Rábaközi Múzeum található.
A Rábaközi Múzeum Kapuváron található, a vár helyén épült kastélyban. Feladatának tekinti bemutatni a térség évezredes múltját, a máig élő hagyományokat. A város főterén álló, 17. századi eredetű, a 18. század közepén átépített Esterházy várkastély déli szárnyában kapott helyet. A múzeum értékes néprajzi és helytörténeti anyagot mutat be. Kapu-vára a város – parkokkal övezett - központi épülete, melyben ma a Polgármesteri Hivatal, egyéb más hivatalok és a Rábaközi Múzeum található.

A Rábaközi Múzeum Kapuváron található, a vár helyén épült kastélyban. Feladatának tekinti bemutatni a térség évezredes múltját, a máig élő hagyományokat. A város főterén álló, 17. századi eredetű, a 18. század közepén átépített Esterházy várkastély déli szárnyában kapott helyet. A múzeum értékes néprajzi és helytörténeti anyagot mutat be. Kapu-vára a város – parkokkal övezett - központi épülete, melyben ma a Polgármesteri Hivatal, egyéb más hivatalok és a Rábaközi Múzeum található.

A lovasudvarunk és panzió egész évben nyitva áll a vendégek előtt. A kényelmes, tágas szobák nyugodt pihenést biztosítanak. Minden szobához külön fürdőszoba tartozik. Bérelhető reggelivel, fél- és teljes panziós ellátással. Az épületben az ingyenes wi-fi elérés biztosított. Lovaglás, sétakocsikázás, oktatás szakképzett oktatóval. Lovaglás karámban, futószáras oktatás, tereplovaglás, bértartás.
A lovasudvarunk és panzió egész évben nyitva áll a vendégek előtt. A kényelmes, tágas szobák nyugodt pihenést biztosítanak. Minden szobához külön fürdőszoba tartozik. Bérelhető reggelivel, fél- és teljes panziós ellátással. Az épületben az ingyenes wi-fi elérés biztosított. Lovaglás, sétakocsikázás, oktatás szakképzett oktatóval. Lovaglás karámban, futószáras oktatás, tereplovaglás, bértartás.

A lovasudvarunk és panzió egész évben nyitva áll a vendégek előtt. A kényelmes, tágas szobák nyugodt pihenést biztosítanak. Minden szobához külön fürdőszoba tartozik. Bérelhető reggelivel, fél- és teljes panziós ellátással. Az épületben az ingyenes wi-fi elérés biztosított. Lovaglás, sétakocsikázás, oktatás szakképzett oktatóval. Lovaglás karámban, futószáras oktatás, tereplovaglás, bértartás.