Felfedezésre váró nevezetességek, látványosságok.
A Somogy megyei Andocs község templomának barokk hajóját az 1700-as évek közepén szentelték fel. Szentélyében található a 700 éves öltöztetett Mária szobor, a Fekete Madonna hasonmása. A település híres búcsújáró hely, zarándokok érkeznek ide a határainkon túlról is, hogy láthassák a Mária kegyszobrot és átélhessék a hozzá fűződő csodát. Már 1643 előtt csodatevőnek ismerték a templomban található Mária szobrot. A Mária Ruhagyűjtemény közel 335 db ruhából áll, az asszonyok a liturgiának megfelelő pénteken öltöztetik fel.
A Somogy megyei Andocs község templomának barokk hajóját az 1700-as évek közepén szentelték fel. Szentélyében található a 700 éves öltöztetett Mária szobor, a Fekete Madonna hasonmása. A település híres búcsújáró hely, zarándokok érkeznek ide a határainkon túlról is, hogy láthassák a Mária kegyszobrot és átélhessék a hozzá fűződő csodát. Már 1643 előtt csodatevőnek ismerték a templomban található Mária szobrot. A Mária Ruhagyűjtemény közel 335 db ruhából áll, az asszonyok a liturgiának megfelelő pénteken öltöztetik fel.
A Somogy megyei Andocs község templomának barokk hajóját az 1700-as évek közepén szentelték fel. Szentélyében található a 700 éves öltöztetett Mária szobor, a Fekete Madonna hasonmása. A település híres búcsújáró hely, zarándokok érkeznek ide a határainkon túlról is, hogy láthassák a Mária kegyszobrot és átélhessék a hozzá fűződő csodát. Már 1643 előtt csodatevőnek ismerték a templomban található Mária szobrot. A Mária Ruhagyűjtemény közel 335 db ruhából áll, az asszonyok a liturgiának megfelelő pénteken öltöztetik fel.
A plébánia egyik szárnyában rendezték be a Szűzanya ruháiból berendezett Mária Múzeumot. Akik ide zarándokolnak, nem márványtáblával fejezik ki a ragaszkodásukat, köszönetüket, hanem egy-egy Mária ruhával. A legtöbb köntös Magyarországról érkezett, illetve a határon túli magyaroktól. Továbbá vannak Írországból, Kanadából, Dél-Amerikából, és Kínából valók is. A legrégebbi ép ruha 1852-ből való, Talliánné Boronkay Cili adománya.
A plébánia egyik szárnyában rendezték be a Szűzanya ruháiból berendezett Mária Múzeumot. Akik ide zarándokolnak, nem márványtáblával fejezik ki a ragaszkodásukat, köszönetüket, hanem egy-egy Mária ruhával. A legtöbb köntös Magyarországról érkezett, illetve a határon túli magyaroktól. Továbbá vannak Írországból, Kanadából, Dél-Amerikából, és Kínából valók is. A legrégebbi ép ruha 1852-ből való, Talliánné Boronkay Cili adománya.
A plébánia egyik szárnyában rendezték be a Szűzanya ruháiból berendezett Mária Múzeumot. Akik ide zarándokolnak, nem márványtáblával fejezik ki a ragaszkodásukat, köszönetüket, hanem egy-egy Mária ruhával. A legtöbb köntös Magyarországról érkezett, illetve a határon túli magyaroktól. Továbbá vannak Írországból, Kanadából, Dél-Amerikából, és Kínából valók is. A legrégebbi ép ruha 1852-ből való, Talliánné Boronkay Cili adománya.
Márk Gergely, az egyetlen hazai, magyar rózsanemesítő, okleveles, gyémántdiplomás kertészmérnök, a Budatétényi Rózsakert megalapítója és tudományos munkatársa, aki nyugdíjazását követően. Összesen közel 800 rózsafajta megszületése kötődik a nevéhez. Célunk Márk Gergely nemesítő rózsafajtáit megőrizni, egy látogatható kertben bemutatni a gyűjteményt.
Márk Gergely, az egyetlen hazai, magyar rózsanemesítő, okleveles, gyémántdiplomás kertészmérnök, a Budatétényi Rózsakert megalapítója és tudományos munkatársa, aki nyugdíjazását követően. Összesen közel 800 rózsafajta megszületése kötődik a nevéhez. Célunk Márk Gergely nemesítő rózsafajtáit megőrizni, egy látogatható kertben bemutatni a gyűjteményt.
Márk Gergely, az egyetlen hazai, magyar rózsanemesítő, okleveles, gyémántdiplomás kertészmérnök, a Budatétényi Rózsakert megalapítója és tudományos munkatársa, aki nyugdíjazását követően. Összesen közel 800 rózsafajta megszületése kötődik a nevéhez. Célunk Márk Gergely nemesítő rózsafajtáit megőrizni, egy látogatható kertben bemutatni a gyűjteményt.
Fogadónk egyik gyöngyszeme az eredeti, 300 éves sváb parasztház, a Márton-ház, mely Öreg Prés Éttermünk mellett található. Igazi kuriózumnak számít, hogy a ház kívül-belül a magyarországi németek életét tükrözi. Möllmann Günterné, szállodánk tulajdonosának saját gyűjteménye található a házban, mely móri és pusztavámi sváb örökségeket tartogat.
Fogadónk egyik gyöngyszeme az eredeti, 300 éves sváb parasztház, a Márton-ház, mely Öreg Prés Éttermünk mellett található. Igazi kuriózumnak számít, hogy a ház kívül-belül a magyarországi németek életét tükrözi. Möllmann Günterné, szállodánk tulajdonosának saját gyűjteménye található a házban, mely móri és pusztavámi sváb örökségeket tartogat.
Fogadónk egyik gyöngyszeme az eredeti, 300 éves sváb parasztház, a Márton-ház, mely Öreg Prés Éttermünk mellett található. Igazi kuriózumnak számít, hogy a ház kívül-belül a magyarországi németek életét tükrözi. Möllmann Günterné, szállodánk tulajdonosának saját gyűjteménye található a házban, mely móri és pusztavámi sváb örökségeket tartogat.
A Martyn Ferenc művészetét bemutató állandó kiállítás Pécsett, a Káptalan u. 4. szám alatt nyitotta meg kapuit, a festői és szobrászi életműről minden eddiginél átfogóbb keresztmetszetet adva. Az emlékmúzeum anyaga a városnak, illetve a Janus Pannonius Múzeumnak ajándékozott Martyn Ferenc művekből áll.
A Martyn Ferenc művészetét bemutató állandó kiállítás Pécsett, a Káptalan u. 4. szám alatt nyitotta meg kapuit, a festői és szobrászi életműről minden eddiginél átfogóbb keresztmetszetet adva. Az emlékmúzeum anyaga a városnak, illetve a Janus Pannonius Múzeumnak ajándékozott Martyn Ferenc művekből áll.
A Martyn Ferenc művészetét bemutató állandó kiállítás Pécsett, a Káptalan u. 4. szám alatt nyitotta meg kapuit, a festői és szobrászi életműről minden eddiginél átfogóbb keresztmetszetet adva. Az emlékmúzeum anyaga a városnak, illetve a Janus Pannonius Múzeumnak ajándékozott Martyn Ferenc művekből áll.
A Mátarszőlősi tájházat a lakosok felajánlásaival sikerült megvalósítani. Cél a község hagyományos tárgyi kultúráját, viseletét, berendezett lakásbelsőjét, műhelyeket, gazdasági épületeket bemutatni. A gyűjtemény még nem teljes, továbbra is várják a felajánlásokat. Látogatás előre egyeztetett időpontban lehetséges.
A Mátarszőlősi tájházat a lakosok felajánlásaival sikerült megvalósítani. Cél a község hagyományos tárgyi kultúráját, viseletét, berendezett lakásbelsőjét, műhelyeket, gazdasági épületeket bemutatni. A gyűjtemény még nem teljes, továbbra is várják a felajánlásokat. Látogatás előre egyeztetett időpontban lehetséges.
A Mátarszőlősi tájházat a lakosok felajánlásaival sikerült megvalósítani. Cél a község hagyományos tárgyi kultúráját, viseletét, berendezett lakásbelsőjét, műhelyeket, gazdasági épületeket bemutatni. A gyűjtemény még nem teljes, továbbra is várják a felajánlásokat. Látogatás előre egyeztetett időpontban lehetséges.
Rezervátumunk a magyar házibivaly és a parlagi szamár fajtafenntartó menedéke. Szurdokpüspöki határában, a Nyugat Mátra Kapujánál, annak egyik legnagyobb fennsíkján, szabadtartásban, szinte háborítatlanul élnek állataink. A Mátrai Bivalyrezervátumban töltött idő olyan élmény, amelyet kár lenne kihagyni, éljetek hát a lehetőséggel, várunk szeretettel!
Rezervátumunk a magyar házibivaly és a parlagi szamár fajtafenntartó menedéke. Szurdokpüspöki határában, a Nyugat Mátra Kapujánál, annak egyik legnagyobb fennsíkján, szabadtartásban, szinte háborítatlanul élnek állataink. A Mátrai Bivalyrezervátumban töltött idő olyan élmény, amelyet kár lenne kihagyni, éljetek hát a lehetőséggel, várunk szeretettel!
Rezervátumunk a magyar házibivaly és a parlagi szamár fajtafenntartó menedéke. Szurdokpüspöki határában, a Nyugat Mátra Kapujánál, annak egyik legnagyobb fennsíkján, szabadtartásban, szinte háborítatlanul élnek állataink. A Mátrai Bivalyrezervátumban töltött idő olyan élmény, amelyet kár lenne kihagyni, éljetek hát a lehetőséggel, várunk szeretettel!