Turizmus Program

Libalakomák

Márton-nap

Libabőr Fesztivál

Siófoki Városnapok

Kastély élmények

Csoki workshop

Kék Zónák

TOP 100 úticél

Jegyvásárlás

Libabőr Fesztivál
Idén is nagyszabású gálakoncerttel búcsúztatja az évet a világon egyedül álló 100 Tagú Cigányzenekar
Libabőr Fesztivál
Idén is nagyszabású gálakoncerttel búcsúztatja az évet a világon egyedül álló 100 Tagú Cigányzenekar

Vendéglátás

Időrend

Hangulatos dunaparti panzió és reggeliző Szentendre szívében. Finom reggelik, kávéillat, pihenés és festői kilátás vár nálunk. Friss kávéillat, napsütéses terasz, csodás vízparti panoráma – minden adott egy kellemes reggelihez, délutáni lazításhoz vagy hétvégi kikapcsolódáshoz.

Hangulatos dunaparti panzió és reggeliző Szentendre szívében. Finom reggelik, kávéillat, pihenés és festői kilátás vár nálunk. Friss kávéillat, napsütéses terasz, csodás vízparti panoráma – minden adott egy kellemes reggelihez, délutáni lazításhoz vagy hétvégi kikapcsolódáshoz.

Hangulatos dunaparti panzió és reggeliző Szentendre szívében. Finom reggelik, kávéillat, pihenés és festői kilátás vár nálunk. Friss kávéillat, napsütéses terasz, csodás vízparti panoráma – minden adott egy kellemes reggelihez, délutáni lazításhoz vagy hétvégi kikapcsolódáshoz.

A Centurio Szőlőbirtok kézműves alapokon gazdálkodó családi birtok Gyöngyöstarjánban, a Mátrai borvidéken. Szőlőterületeink a Fay-domb a Szárazvölgy és a Diós dűlőkben találhatóak. Ezekről a termőhelyekről származó hozamkorlátozott szőlőből, saját élesztővel erjesztve készülnek a boraink.

A Centurio Szőlőbirtok kézműves alapokon gazdálkodó családi birtok Gyöngyöstarjánban, a Mátrai borvidéken. Szőlőterületeink a Fay-domb a Szárazvölgy és a Diós dűlőkben találhatóak. Ezekről a termőhelyekről származó hozamkorlátozott szőlőből, saját élesztővel erjesztve készülnek a boraink.

A Centurio Szőlőbirtok kézműves alapokon gazdálkodó családi birtok Gyöngyöstarjánban, a Mátrai borvidéken. Szőlőterületeink a Fay-domb a Szárazvölgy és a Diós dűlőkben találhatóak. Ezekről a termőhelyekről származó hozamkorlátozott szőlőből, saját élesztővel erjesztve készülnek a boraink.

A CeramiCafe kávézó mellett festő műhelyként, agyagos műhelyként is működik, gyermek és felnőtt foglalkozásokat, rendezvényeket, nyári táborokat, csapatépítő tréningeket tartanak.

A CeramiCafe kávézó mellett festő műhelyként, agyagos műhelyként is működik, gyermek és felnőtt foglalkozásokat, rendezvényeket, nyári táborokat, csapatépítő tréningeket tartanak.

A CeramiCafe kávézó mellett festő műhelyként, agyagos műhelyként is működik, gyermek és felnőtt foglalkozásokat, rendezvényeket, nyári táborokat, csapatépítő tréningeket tartanak.

A 600 éves történelmi pincénk több mint 1 kilométer hosszan, öt szint mélységségben található a Dereszla dűlői alatt, ahová szeretettel várjuk vendégeinket pincelátogatásra és borkóstolásra. Vendégeink megismerkedhetnek a pince történelmével, a borászati technológiákkal, a feldolgozás folyamatával is. Kóstolótermeink kiváló atmoszférát biztosítanak a tokaji borok megismeréséhez. A kis kóstolóterem 20 férőhelyes, míg a 60 fős nagy kóstoló helyiségben étkezésre is van mód.

A 600 éves történelmi pincénk több mint 1 kilométer hosszan, öt szint mélységségben található a Dereszla dűlői alatt, ahová szeretettel várjuk vendégeinket pincelátogatásra és borkóstolásra. Vendégeink megismerkedhetnek a pince történelmével, a borászati technológiákkal, a feldolgozás folyamatával is. Kóstolótermeink kiváló atmoszférát biztosítanak a tokaji borok megismeréséhez. A kis kóstolóterem 20 férőhelyes, míg a 60 fős nagy kóstoló helyiségben étkezésre is van mód.

A 600 éves történelmi pincénk több mint 1 kilométer hosszan, öt szint mélységségben található a Dereszla dűlői alatt, ahová szeretettel várjuk vendégeinket pincelátogatásra és borkóstolásra. Vendégeink megismerkedhetnek a pince történelmével, a borászati technológiákkal, a feldolgozás folyamatával is. Kóstolótermeink kiváló atmoszférát biztosítanak a tokaji borok megismeréséhez. A kis kóstolóterem 20 férőhelyes, míg a 60 fős nagy kóstoló helyiségben étkezésre is van mód.

A luxus hotel gourmet étterem séfjének művészete évek óta megigézi a kulinária szerelmeseit. Menüit művészi alkotásként tervezi: ételkölteményeiben mindaz, amit ízlelünk, orrunkkal, szemünkkel, fülünkkel érzékelünk, fontos szerepet játszik.

A luxus hotel gourmet étterem séfjének művészete évek óta megigézi a kulinária szerelmeseit. Menüit művészi alkotásként tervezi: ételkölteményeiben mindaz, amit ízlelünk, orrunkkal, szemünkkel, fülünkkel érzékelünk, fontos szerepet játszik.

A luxus hotel gourmet étterem séfjének művészete évek óta megigézi a kulinária szerelmeseit. Menüit művészi alkotásként tervezi: ételkölteményeiben mindaz, amit ízlelünk, orrunkkal, szemünkkel, fülünkkel érzékelünk, fontos szerepet játszik.

A Pesti Chutney, ahogy azt nevünk is tükrözi, az indiai gasztronómia és a magyar kultúra ötvözését tekinti hivatásának. Ételeink tökéletesen képviselik a klasszikus indiai konyhát és valódi gasztronómiai élményt nyújtanak kedves vendégeinknek. Főzőbemutatókat is tartunk, ahol valódi chefhez méltó technikákat és trükköket sajátíthatnak el a résztvevők, melyek a mindennapokban is hasznosak lesznek. Továbbá autentikus recepteket is tanítunk úgy, mintha csak kiruccantál volna Indiába és a helyi specialitások készítését lesnéd el.

A Pesti Chutney, ahogy azt nevünk is tükrözi, az indiai gasztronómia és a magyar kultúra ötvözését tekinti hivatásának. Ételeink tökéletesen képviselik a klasszikus indiai konyhát és valódi gasztronómiai élményt nyújtanak kedves vendégeinknek. Főzőbemutatókat is tartunk, ahol valódi chefhez méltó technikákat és trükköket sajátíthatnak el a résztvevők, melyek a mindennapokban is hasznosak lesznek. Továbbá autentikus recepteket is tanítunk úgy, mintha csak kiruccantál volna Indiába és a helyi specialitások készítését lesnéd el.

A Pesti Chutney, ahogy azt nevünk is tükrözi, az indiai gasztronómia és a magyar kultúra ötvözését tekinti hivatásának. Ételeink tökéletesen képviselik a klasszikus indiai konyhát és valódi gasztronómiai élményt nyújtanak kedves vendégeinknek. Főzőbemutatókat is tartunk, ahol valódi chefhez méltó technikákat és trükköket sajátíthatnak el a résztvevők, melyek a mindennapokban is hasznosak lesznek. Továbbá autentikus recepteket is tanítunk úgy, mintha csak kiruccantál volna Indiába és a helyi specialitások készítését lesnéd el.

Főzünk és főzni tanítunk, élményt adunk és hirdetjük: főzni jó!

Főzünk és főzni tanítunk, élményt adunk és hirdetjük: főzni jó!

Főzünk és főzni tanítunk, élményt adunk és hirdetjük: főzni jó!

A pezsgőrend célja, az alapító Törley József (1858-1907) nyomdokain haladva a magyar pezsgő, a Törley hírnevének öregbítése, a hagyomány és a minőség megőrzése, ezek betartása fölötti őrködés, a pezsgőfogyasztás kultúrájának terjesztése.

A pezsgőrend célja, az alapító Törley József (1858-1907) nyomdokain haladva a magyar pezsgő, a Törley hírnevének öregbítése, a hagyomány és a minőség megőrzése, ezek betartása fölötti őrködés, a pezsgőfogyasztás kultúrájának terjesztése.

A pezsgőrend célja, az alapító Törley József (1858-1907) nyomdokain haladva a magyar pezsgő, a Törley hírnevének öregbítése, a hagyomány és a minőség megőrzése, ezek betartása fölötti őrködés, a pezsgőfogyasztás kultúrájának terjesztése.

A francia ízlésvilág széles választékát kínáljuk, melyet családias környezetben fogyasztat el, akár szabadtéri asztalainknál! Étlapunkon nem csak az étterem alapvető összeállításait, de a napi menüt és a séf ajánlatát is megtalálja. Hétfőtől vasárnapig minden nap 12-15 óráig és 19-23 óráig vagyunk nyitva.

A francia ízlésvilág széles választékát kínáljuk, melyet családias környezetben fogyasztat el, akár szabadtéri asztalainknál! Étlapunkon nem csak az étterem alapvető összeállításait, de a napi menüt és a séf ajánlatát is megtalálja. Hétfőtől vasárnapig minden nap 12-15 óráig és 19-23 óráig vagyunk nyitva.

A francia ízlésvilág széles választékát kínáljuk, melyet családias környezetben fogyasztat el, akár szabadtéri asztalainknál! Étlapunkon nem csak az étterem alapvető összeállításait, de a napi menüt és a séf ajánlatát is megtalálja. Hétfőtől vasárnapig minden nap 12-15 óráig és 19-23 óráig vagyunk nyitva.

A macaronok helyben készülnek kézzel, közvetlenül a kirakatban, így a vendégek és a kíváncsiskodók is láthatják ezt a csodaszép folyamatot. A kézzel festett akvarell kolibrik a macaronok törékenységét és kifinomultságát tükrözik és nem csak a bolt egyik falát borítják, de visszaköszönnek a dobozokon és táskákon, mára a bolt legfontosabb szimbólumává váltak. A Bazilika közvetlen szomszédságában, egy barátságos kis mellékutcában található bolt aprócska, de meghitt, a melegebb szezonban egy árnyas terasz biztosít további ülőhelyeket.

A macaronok helyben készülnek kézzel, közvetlenül a kirakatban, így a vendégek és a kíváncsiskodók is láthatják ezt a csodaszép folyamatot. A kézzel festett akvarell kolibrik a macaronok törékenységét és kifinomultságát tükrözik és nem csak a bolt egyik falát borítják, de visszaköszönnek a dobozokon és táskákon, mára a bolt legfontosabb szimbólumává váltak. A Bazilika közvetlen szomszédságában, egy barátságos kis mellékutcában található bolt aprócska, de meghitt, a melegebb szezonban egy árnyas terasz biztosít további ülőhelyeket.

A macaronok helyben készülnek kézzel, közvetlenül a kirakatban, így a vendégek és a kíváncsiskodók is láthatják ezt a csodaszép folyamatot. A kézzel festett akvarell kolibrik a macaronok törékenységét és kifinomultságát tükrözik és nem csak a bolt egyik falát borítják, de visszaköszönnek a dobozokon és táskákon, mára a bolt legfontosabb szimbólumává váltak. A Bazilika közvetlen szomszédságában, egy barátságos kis mellékutcában található bolt aprócska, de meghitt, a melegebb szezonban egy árnyas terasz biztosít további ülőhelyeket.

érdekelnek a hirdetési lehetőségeink?

Kérlek, küldj e-mailt az info@programturizmus.hu címre!

Siófoki Városnap
Siófoki Városnap

Legjobb élmények

Siófoki Városnap