Az Északi-középhegység Magyarország egyik nagy tájegysége. Fő részei délről észak, illetve nyugatról kelet felé haladva: Visegrádi-hegység, Börzsöny, Cserhát, Mátra, Bükk, Zempléni-hegység. Az Északi-középhegységben található Magyarország legmagasabb hegye, a Kékes. Több megyét érint, ezek: Pest-megye, Nógrád-megye, Heves-megye, Borsod-Abaúj-Zemplén-megye. Néhány nagyobb települése: Gyöngyös, Eger, Miskolc, Salgótarján.
A jelenleg szoba és pitvarból álló épülethez egykor kamra is kapcsolódott, amelynek felújítása folyamatban van. Viszonylag kis méretei, a XIX-XX. század fordulója vagy korábbi időszak népi építészeti jellegzetességeit mutatják. Az épület falazata vályog, tetejét cserép fedi, belül földes padlós, mennyezete gerendás. A pitvarban egy tüzelőberendezés rekonstrukció található. Az épület méreteinél fogva alkalmas arra, hogy a Zempléni-hegyvidék belső részeibe települt szlovák lakosság életmódját, kultúráját bemutassa.
A jelenleg szoba és pitvarból álló épülethez egykor kamra is kapcsolódott, amelynek felújítása folyamatban van. Viszonylag kis méretei, a XIX-XX. század fordulója vagy korábbi időszak népi építészeti jellegzetességeit mutatják. Az épület falazata vályog, tetejét cserép fedi, belül földes padlós, mennyezete gerendás. A pitvarban egy tüzelőberendezés rekonstrukció található. Az épület méreteinél fogva alkalmas arra, hogy a Zempléni-hegyvidék belső részeibe települt szlovák lakosság életmódját, kultúráját bemutassa.
A jelenleg szoba és pitvarból álló épülethez egykor kamra is kapcsolódott, amelynek felújítása folyamatban van. Viszonylag kis méretei, a XIX-XX. század fordulója vagy korábbi időszak népi építészeti jellegzetességeit mutatják. Az épület falazata vályog, tetejét cserép fedi, belül földes padlós, mennyezete gerendás. A pitvarban egy tüzelőberendezés rekonstrukció található. Az épület méreteinél fogva alkalmas arra, hogy a Zempléni-hegyvidék belső részeibe települt szlovák lakosság életmódját, kultúráját bemutassa.
A vár tövében, egy csendes zsákutcában várjuk vendégeinket az új építésű, különálló vendégházunkban. Két franciaágyas szobánk és két háromágyas szobánk várja a pihenni vágyókat, két fürdőszobával. A közösségi tér bent, mint étkező és konyha, kint fedett terasz, zárt nagy udvar kerti bútorokkal (bográcsozás, szalonnasütési lehetőség) adott a jó hangulatú társasági programokra. Az udvarban korlátlan parkolási lehetőség biztosított.
A vár tövében, egy csendes zsákutcában várjuk vendégeinket az új építésű, különálló vendégházunkban. Két franciaágyas szobánk és két háromágyas szobánk várja a pihenni vágyókat, két fürdőszobával. A közösségi tér bent, mint étkező és konyha, kint fedett terasz, zárt nagy udvar kerti bútorokkal (bográcsozás, szalonnasütési lehetőség) adott a jó hangulatú társasági programokra. Az udvarban korlátlan parkolási lehetőség biztosított.
A vár tövében, egy csendes zsákutcában várjuk vendégeinket az új építésű, különálló vendégházunkban. Két franciaágyas szobánk és két háromágyas szobánk várja a pihenni vágyókat, két fürdőszobával. A közösségi tér bent, mint étkező és konyha, kint fedett terasz, zárt nagy udvar kerti bútorokkal (bográcsozás, szalonnasütési lehetőség) adott a jó hangulatú társasági programokra. Az udvarban korlátlan parkolási lehetőség biztosított.
Könyvtár, Információs és Közösségi Hely. Várjuk a kulturált szórakozást szerető, olvasni vágyó vendégeinket. A Közösségi házban a fiatalok és az idősebbek is találnak kedvükre való programokat, rendezvényeket. A könyvtári szolgáltatások céljára pedig a művelődési ház épületében, a település központjában biztosítanak egy 74 m2-es helyiséget, ahol lehetőség van helyben olvasásra, dokumentumok kölcsönzésére, informálódásra.
Könyvtár, Információs és Közösségi Hely. Várjuk a kulturált szórakozást szerető, olvasni vágyó vendégeinket. A Közösségi házban a fiatalok és az idősebbek is találnak kedvükre való programokat, rendezvényeket. A könyvtári szolgáltatások céljára pedig a művelődési ház épületében, a település központjában biztosítanak egy 74 m2-es helyiséget, ahol lehetőség van helyben olvasásra, dokumentumok kölcsönzésére, informálódásra.
Könyvtár, Információs és Közösségi Hely. Várjuk a kulturált szórakozást szerető, olvasni vágyó vendégeinket. A Közösségi házban a fiatalok és az idősebbek is találnak kedvükre való programokat, rendezvényeket. A könyvtári szolgáltatások céljára pedig a művelődési ház épületében, a település központjában biztosítanak egy 74 m2-es helyiséget, ahol lehetőség van helyben olvasásra, dokumentumok kölcsönzésére, informálódásra.
Az V. András Étterem és Kávéház Sárospatak város központjában, egy műemlék jellegű épületben található. Konyhánk tradicionális magyaros ételekkel várja vendégeinket, amelyhez a megfelelő hegyaljai bort kínáljuk. Az étteremben festménygaléria található, amely főleg sárospataki kötődéssel vagy gyökerekkel rendelkező, híres és elismert festőművészek (Urbán György, Gyémánt László, Puha Ferenc, Aknay János, Somogyi György, feLugossy László) képeit mutatja be.
Az V. András Étterem és Kávéház Sárospatak város központjában, egy műemlék jellegű épületben található. Konyhánk tradicionális magyaros ételekkel várja vendégeinket, amelyhez a megfelelő hegyaljai bort kínáljuk. Az étteremben festménygaléria található, amely főleg sárospataki kötődéssel vagy gyökerekkel rendelkező, híres és elismert festőművészek (Urbán György, Gyémánt László, Puha Ferenc, Aknay János, Somogyi György, feLugossy László) képeit mutatja be.
Az V. András Étterem és Kávéház Sárospatak város központjában, egy műemlék jellegű épületben található. Konyhánk tradicionális magyaros ételekkel várja vendégeinket, amelyhez a megfelelő hegyaljai bort kínáljuk. Az étteremben festménygaléria található, amely főleg sárospataki kötődéssel vagy gyökerekkel rendelkező, híres és elismert festőművészek (Urbán György, Gyémánt László, Puha Ferenc, Aknay János, Somogyi György, feLugossy László) képeit mutatja be.
A tibolddaróci lovasiskola egész évben várja a lovagolni vágyó kicsiket és nagyokat egyaránt, sportolóktól a szabadidőlovasokig. Szolgáltatásai: lovaskocsiztatás, lovas oktatás óvodás kortól, hippoterápia. Tibolddaróc Mezőkövesdtől 17 kilométerre, a Bükk hegység lábánál, a Kács patak völgyében fekszik.
A tibolddaróci lovasiskola egész évben várja a lovagolni vágyó kicsiket és nagyokat egyaránt, sportolóktól a szabadidőlovasokig. Szolgáltatásai: lovaskocsiztatás, lovas oktatás óvodás kortól, hippoterápia. Tibolddaróc Mezőkövesdtől 17 kilométerre, a Bükk hegység lábánál, a Kács patak völgyében fekszik.
A tibolddaróci lovasiskola egész évben várja a lovagolni vágyó kicsiket és nagyokat egyaránt, sportolóktól a szabadidőlovasokig. Szolgáltatásai: lovaskocsiztatás, lovas oktatás óvodás kortól, hippoterápia. Tibolddaróc Mezőkövesdtől 17 kilométerre, a Bükk hegység lábánál, a Kács patak völgyében fekszik.
A Királyrét fölé emelkedő 359 méter magas Várhegy csúcsán, a környező fák lombkoronaszintjéhez igazított kilátót építettek. A fa szerkezetű torony 15 méter magas kilátó szintjére 80 lépcső vezet. Ám megéri a fáradozás, hiszen csodás panoráma nyílik a Börzsönyre, a Pilis hegyvonulataira, a Naszályra, és a Cserhát lankás vidékére. Tiszta időben akár a messzi Mátra hegycsúcsai is megmutatkoznak. Maga az építmény 19 méter magas, 50 m3 fából (lucfenyőből és tölgyből) épült. A kilátó két szintjén egy-egy pihenőpad nyújt kényelmet.
A Királyrét fölé emelkedő 359 méter magas Várhegy csúcsán, a környező fák lombkoronaszintjéhez igazított kilátót építettek. A fa szerkezetű torony 15 méter magas kilátó szintjére 80 lépcső vezet. Ám megéri a fáradozás, hiszen csodás panoráma nyílik a Börzsönyre, a Pilis hegyvonulataira, a Naszályra, és a Cserhát lankás vidékére. Tiszta időben akár a messzi Mátra hegycsúcsai is megmutatkoznak. Maga az építmény 19 méter magas, 50 m3 fából (lucfenyőből és tölgyből) épült. A kilátó két szintjén egy-egy pihenőpad nyújt kényelmet.
A Királyrét fölé emelkedő 359 méter magas Várhegy csúcsán, a környező fák lombkoronaszintjéhez igazított kilátót építettek. A fa szerkezetű torony 15 méter magas kilátó szintjére 80 lépcső vezet. Ám megéri a fáradozás, hiszen csodás panoráma nyílik a Börzsönyre, a Pilis hegyvonulataira, a Naszályra, és a Cserhát lankás vidékére. Tiszta időben akár a messzi Mátra hegycsúcsai is megmutatkoznak. Maga az építmény 19 méter magas, 50 m3 fából (lucfenyőből és tölgyből) épült. A kilátó két szintjén egy-egy pihenőpad nyújt kényelmet.
Gyöngyöstől északnyugatra tizenkét kilométer távolságra fekszik a falu, Budapestről is egy óra alatt elérhető, s mégis mintha egy másik országba vagy egy skanzenbe csöppenne az ember. Az ideérkező a „másságot” rögtön megérzi az itteniek beszédén, szokásain, viseletén, népi kultúráján, magán a levegőn. Itt határozottan történelmi illata van a légnek, kivéve az őszi hónapokat, mikor a must, az erjedő bor szaga legyűri a históriát. A falu lakói sokat is tesznek azért, hogy hagyományos életmódjuk, kultúrájuk fennmaradjon.Zárkózott, titokzatos ember a patai. Az emberpróbáló munka és az utóbbi ezer év formálta ilyenné. De van egy másik arca, a kíváncsi gyereké, a segítőkész felnőtté, a sublótból régi kincseket, viseleteket előrámoló asszonyé. Becsülik a pataiak csodálatos egyházi és világi műemlékeit.
Gyöngyöstől északnyugatra tizenkét kilométer távolságra fekszik a falu, Budapestről is egy óra alatt elérhető, s mégis mintha egy másik országba vagy egy skanzenbe csöppenne az ember. Az ideérkező a „másságot” rögtön megérzi az itteniek beszédén, szokásain, viseletén, népi kultúráján, magán a levegőn. Itt határozottan történelmi illata van a légnek, kivéve az őszi hónapokat, mikor a must, az erjedő bor szaga legyűri a históriát. A falu lakói sokat is tesznek azért, hogy hagyományos életmódjuk, kultúrájuk fennmaradjon.Zárkózott, titokzatos ember a patai. Az emberpróbáló munka és az utóbbi ezer év formálta ilyenné. De van egy másik arca, a kíváncsi gyereké, a segítőkész felnőtté, a sublótból régi kincseket, viseleteket előrámoló asszonyé. Becsülik a pataiak csodálatos egyházi és világi műemlékeit.
Gyöngyöstől északnyugatra tizenkét kilométer távolságra fekszik a falu, Budapestről is egy óra alatt elérhető, s mégis mintha egy másik országba vagy egy skanzenbe csöppenne az ember. Az ideérkező a „másságot” rögtön megérzi az itteniek beszédén, szokásain, viseletén, népi kultúráján, magán a levegőn. Itt határozottan történelmi illata van a légnek, kivéve az őszi hónapokat, mikor a must, az erjedő bor szaga legyűri a históriát. A falu lakói sokat is tesznek azért, hogy hagyományos életmódjuk, kultúrájuk fennmaradjon.Zárkózott, titokzatos ember a patai. Az emberpróbáló munka és az utóbbi ezer év formálta ilyenné. De van egy másik arca, a kíváncsi gyereké, a segítőkész felnőtté, a sublótból régi kincseket, viseleteket előrámoló asszonyé. Becsülik a pataiak csodálatos egyházi és világi műemlékeit.